Пару секунд Дарий переваривал очередную шокирующую новость, после чего присвистнул.
— Кажется, мне хотят поручить непростое дело. И выбора особо не оставляют.
— Старайся поменьше говорить и хорошенько обдумывай каждое свое слово. Я буду рядом, но глупость, слетевшую с языка, порой даже молния не в силах обогнать.
— Я понял тебя, Господин.
— Называй меня отцом, а Риалу — матерью. Это право имеют даже простые храмовые служки. А уж ты — тем более, ведь мы признали тебя своим сыном, помнишь?
— Я помню, но мне не по себе.
— Привыкнешь, — хлопнул по плечу парня бог. — Мы пришли.
Последние несколько минут боль стала вполне ощутимой. Чтобы не потерять нить разговора и не рухнуть от слабости прямо на разноцветные одуряюще пахнущие цветы, устилавшие дорогу, Дарий смотрел только под ноги, концентрируясь на каждом проделанном шаге. После слов своего названного отца, громовой волк остановился и поднял глаза. Цветочная дорога, которая в прошлое его посещение оканчивалась прозрачной веселой рекой, сейчас обрывалась вместе с самой землей. Под ногами ярился потемневший мутный океан, с грохотом обрушиваясь на острые скалы. Дарий никогда ранее не видел океана, но сейчас не сомневался в том, что видит именно его. Огромное количество воды, лениво ворочавшей свои массы, вгоняло в трепет, заставляло ощутить свою ничтожность, потеряться где-то между этой бездной и горизонтом, в котором она растворялась. Он стоял, боясь пошевелиться, боясь даже вздохом осквернить это колоссальное величие. Громовой раскат и серия молний, ударившая под ноги Дария, разбили очарование.
— Будь осторожен! — рыкнул Дилай.
Вид его был настороженным, в кулаке шипела и трепыхалась еще одна молния. Смотрел он при этом не на парня, а вправо от него. Дарий перевел взгляд в ту же сторону и увидел…
Даже очень постаравшись, он не смог бы описать увиденное, он даже не понял, когда океан стал плескаться у его ног, ведь совсем недавно под ногами был высокий обрыв… Теперь морские волны ласково лизали песчаный берег, а на них качалось нечто среднее между лодкой и каретой. В резное позолоченное сооружение были впряжены восемь причудливых животных напоминающих змей с крыльями и хвостами, как у рыб. Восседал на морской карете, судя по всему, тот самый бог Тарх, вот только выглядел он совершенно не так, как его изображали на статуях в храмах. Да и определить, как именно он выглядел было принципиально невозможно — настолько чужд оказался его облик всему человеческому. Единственное, что хоть как-то поддавалось пониманию разумом Дария, — это запутанная, постоянно шевелящаяся зеленая борода и острый, похожий на пику, посох, с верхушки которого рассыпались тысячи ярких радуг. Парень не видел, улыбался ли бог, но в голосе его отчетливо слышалась ирония:
— Что же ты, сын мой, испортил удовольствие юному полукровке?
— Отец, — раздраженно ответил Дилай, — разве я забыл, что в твоих иллюзиях люди застывают до тех пор, пока не умрут от голода?
— Но мальчик же не человек, — деланно возмутился бог. — Авось за годик, али два, и управился бы с чарами.
— Сам знаешь, не до того ему. Зачем ты вообще его звал? И что ты задумал? Для чего было вмешивать Хтал в это дело?
— Ох вы, молодые, — хмыкнул Тарх, поглаживая разноцветной чешуйчатой рукой с длинными прямыми когтями свою бороду, которая, будучи живой, взялась ластиться к покрытой слизью ладони. От этого зрелища Дария немедленно замутило. — Все бы вам торопиться, быстрее, больше. Стремитесь охватить необъятное, а когда руки стонут от боли, отказываясь тянуться вдаль — злитесь и ропщете…
— Отец! — оборвал Дилай философские размышления морского бога.
— Не смей голос поднимать на своего породителя! Да, уговорился я с Хтал, помогла она мне! Очень хорошая девочка, обходительная, вежливая, не точто некоторые мои сыновья! Понять не могу, почто ей в милости отказываете? Впрочем, то дело ваше, личное, мне малоинтересное. Придержала она оборотня вашего в безвременье на месяц. А вы как хотели? Примчали, аки Тьмою покусанные, требуют: изыщи, мол, способ уберечь избранника божеского от гибели. А мне, старику, такие волнения один вред приносят! Никто ж из вас не подумал, как оно мне, возьми да спасай! Попросил придержать волчонка. За это время подходящий кораблик изыскал, да прислал его аккурат в нужное место!
— Да какой он подходящий? Там же пираты! Или сожрут с голодухи, или за борт выбросят, или вылечат и продадут! Чем ты думал? — продолжал злиться на отца Дилай.
— Эх ты, бог войны да грозы. В голове, окромя молний да мечей, и мысли никакой не блуждает? Это же не просто пираты! Ташийские дезертиры! А дезертировали, чтобы темным не прислуживать. И маг ташийский на борту у них имеется. Рядом с волчонком вашим силы мага возрастут многократно, а кровь в его жилах не позволит оставить в беде повелителя своего. Да если они опознают в нем громового волка, то сами жилы из себя вытянут — а исполнят любой каприз. Знать должен, чай не дитя уже малое.
— Пусть так… — несколько успокоился Дилай. — Допустим, пираты не навредят ему. Но вот зачем было переносить портал в