Читаем Путь на север полностью

— Других вариантов просто не знаю.

— А если пираты сами передали как все случилось, магическим путем.

— Я буду рада если так.

— Даже если все хорошо, нам любом случае пройдётся плыть с ними до конца, чтобы убедиться, что груз дойдет до места назначения, — уточнил Лин.

Не прошло и пяти минут, как в комнату вошёл, с начало капитан, а потом за ним десяток офицеров. За дверьми толпились остальные, похоже солдаты.

Кормить я так поняла нас будут позже.

— Ну и кто первый желает мне соврать, — сказала я оскалив клыки и смотря на всех их как на добычу.

Конечно я видела их вполне отчетливо и различала по контуру всех.

Когда я приземлилась я даже начала видеть другие краски, по мимо зеленых контуров и аур.

— Я, но я не собираюсь вам врать, — сказал гном Перент.

— Хорошо тогда начнем с вас, — вздохнув сказал Лин, приглашая гнома за стол.

Он задавал вопросы, а Фен уточнял их для особо непонятливых. Я же смотрела чтобы ни кто не пытался врать.

Не прошло и десятка человек, как к нам сел один из низших чинов офицеров.

Человек этот был уже в годах, интересно было почему он на такой низкой должности.

Руки человека были где-то под столом и они были сцеплены в замок, человек явно нервничал, и не находил себе места. Все это выдавала его аура, до этого люди садясь за стол тоже переживали, особенна глядя на меня и помня, как я вела себя с пиратами, три дня назад.

Этот явно отличался от них, его что-то терзало.

Первые вопросы были простые и просто проверкой, потом его спросили где он был когда узнал куда плывем. Что делал, с кем говорил, о чем.

Когда он вышел из помещения, я кивнула стоящему у входа магу, проследить за ним. Человек явно врал, но рубить с плеча пока было рано, нужно было выяснить один на один, а потом уже делать выводы.

Из офицеров все остальные сказали правду, пришло время солдат.

Вскоре мне надоел этот цирк и переложив работу на мужа, я отлучилась.

— Старый служака, — пришла мне мысль от мужа.

— Да надо допросить, не хочется думать плохо, но может быть всякое. Пираты тут долго держали весь город в страхе.

Проследив и выйдя из кабинета, я послала мысль магу следившему за Сорхемом.

Мужчина был на другом корабле, как и маг. Переместившись туда, я нашла офицера на корме, он стоял в одиночестве. Маг был неподалеку.

— Пришли за мной? — спросил он не поворачиваясь.

— Не за вами, а за правдой.

— Правдой, что вы знаете о ней.

— Попридержите язык молодой человек, мне больше лет чем вам и не в один раз. К тому же я страж и обязанности у меня не малые.

— Извините, не хотел вас обидеть. Я признаю вину, что будите делать вам решать.

— Ради чего столько смертей? Ради чего вы всех подставили и как связывались, когда последний раз это было?

— Последний раз было тогда, когда вы потопили три судна. Все были отвлечены и у меня появилась возможность, — сказал он и протянул назад медальон.

Магия в нем действительно была связанна с кем-то далеким, я даже увидела и почувствовала, как тот кто его носил был измучен.

— Ваша жена?

— А есть разница?

— Есть. Если ради денег, то простить нельзя, а если ради родных, то можно. Если вы не против повернитесь ко мне и уберите кинжал от груди, это её не спасет.

Человек вздрогнул и убрал оружие, а потом повернулся.

Его аура еще сильнее посерела с последнего нашего разговора. Человек был на грани.

— У меня как у стража есть задание, если вы мне поможете, я помогу вам.

— Что интересует, — спросил он и его голосе слышалась надежда.

— Может вы знаете где на каком острове в плену пираты держат русалок.

— Знаю, они там же где и Рил, прислуживают высшим господам.

— Рил ваша жена?

— Сестра, она единственная кто у меня остался.

— Это даже хорошо, что мое дело рядом. Я боялась что пройдётся обыскивать все острова.

— Теперь о вашем задании, вы должны передать им последнее послание. Скажите что пираты дежурившие на северо-западе пали. Что гидра тяжело ранена и находится в предсмертном состоянии. Что корабли тоже повреждены и будут легкой целью.

— Но это же неправда. Как это спасет мою Рил?

— Вы скажите это в нужное для нас время. Нам нужно подготовиться, — сказала я и мысленно позвала Лина, надеясь на то, что с помощью медальона он сможет открыть портал теней, на ту сторону. Когда мы попадем на остров первым делом вызволим от туда Рил, а после уж и русалок.

— Хорошо я сделаю как вы скажите, я на вас надеюсь. Она прислуживает у местного Барона. Он держит ее у себя. Так что постарайтесь чтобы она выжила.

— Обязательно, — сказал Лин появляясь вместе с Феном и еще двумя магами.

— Нелвен, Алесер, вы присмотрите за ним, пока мы отсутствуем и сообщите капитану, чтобы остановил корабли. Я не смогу поставить телепорт обратно если вы уплывете.

— Помощь на острове нужна? — спросил Нельвен.

— Нет, Лин ты их уже в вел в курс дела?

— Да корабли уже останавливают. Простите но мне нужно осмотреть амулет, — сказал он протянув руку к офицеру.

— Пожалуйста.

— Все хорошо, я попробую только в то время, как вы будите говорить. Не бойтесь я все слышал, она не пострадает, в отличие от барона, — успокоил его Лин.

Чуть подождав вскоре к нам прибыл капитан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная эльфийка [Алексеев]

Похожие книги