Произошло всё классически для такого типа людей, как Омаеда Маричиё. Отправился в патруль, устраивать облаву на провинившийся в чём-то мелкий отряд воришек, что сбежал от правосудия Второго отряда аж в шестьдесят седьмой район. Воришек убили, а сам Омаеда — решил сделать то, что делают туристы в первую очередь. Изучить кухню, в итоге что-то съел и траванулся, да так, что кайдо восстановить его не смогло. Пришлось нашего болезного аристократа конвоировать Рецу Унохане лично, которая уже смогла провести толковую операцию и выдала своё экспертное заключение мне…
Кабинет Уноханы был большой и натурально заваленный книгами. У окна стоял скелет человека. Рядом — макет с каналами реяцу. Солнце светило за окном, затопляя светом её кабинет. Несмотря на огромное количество разнообразных вещей — здесь было чисто и прибрано.
— Это был паразит, — сообщила она, сидя на стуле, выставив на стол бутылку с каким-то червём. — Паразит, что прикрепился к его реяцу и поглощал её. В результате — он мог умереть.
— Паразит? — спросил я, предчувствуя неприятности. В конце концов — если к офицеру, пусть и слабаку, прикрепили паразита, да того, что пожирал реяцу, то беда… Беда!
— Да, — кивнула Унохана, — никогда прежде такого не видела. В нём явно есть структуры пустого и ещё что-то… Намешано. В любом случае — они опасны.
— Видимо, — вздохнул я, встав с кресла, — нашему же отряду и разгребать.
— Я бы ещё кое-что дополнила, Изаму-сан, — заметила Рецу. — Дело в том, что паразит не только поглощал реяцу вашего офицера, но и вкачивал в него новую. Реяцу пустого…
— Говори…те, — чуть не сфамильярничал я, чёрт, общение с Йоруичи наложило свой отпечаток на меня, — закачивает реяцу Пустого? Но что в итоге? — спросил я. — Это что, шутка? Или чей-то эксперимент? Кому понадобилась в Синигами закачивать реяцу Пустого?
— Если бы я знала, — улыбнулась Унохана. — В любом случае — ничего хорошего ему от этого бы не было. И ещё кое-что — поступил приказ от Главнокомандующего данную тему не раскрывать, ибо, сами понимаете — это создаст панику…
— Стойте, — я перебил капитана, хотя она даже и виду не подала, — то есть получается — и сам Маричиё не в курсе, что с ним стало.
— Для него — мы списали всё на банальное отравление, а вот для вас и вашего капитана — это выльется в новое расследование, — улыбнулась Унохана. — Может чаю?
Чёрт, чувствую это дело не самое простое. Подселить в офицера паразита, да ещё и с такими занимательными свойствами… Надо доложить Йоруичи, причём срочно. Что творится в том районе? А ведь так всё прекрасно было…
— Благодарю, капитан Унохана, — улыбнулся я красивой женщине, — но вы сами только что подкинули моему отряду такой работы. Боюсь, если я сейчас же не явлюсь в отряд — Йоруичи-сан взбесится, а её буйство выльется для меня и всего отряда в неприятности, возможно — даже мы заставим ваших врачей работать сверхурочно.
— Я поняла, — кивнула Унохана. — Действительно, серьёзная ситуация. Тогда увидимся, Изаму-сан. Паразита не забудьте.
— Ага, — кивнул я, схватив баночку с причудливым червём и положив того в чемодан, который не пропускал эманации реяцу Пустого, всё же — дело тайное.
Выходя из бараков Четвёртого отряда — я случайно налетел на Синигами, столкнувшись мы упали.
— Прошу прощения, — донёсся спокойный голос. — Вы в порядке?
Я присмотрелся… Каштановые волосы, очки… Где я его видел? Ну точно — лейтенант Айзен Соске, из пятого отряда. Говорят — большая часть девушек-синигами по нему сохнут. Преподаватель каллиграфии, идеальный мужчина… К слову, мой чемодан.
— Простите, лейтенант Айзен, — а ведь он нёс чемодан такого же цвета, такой же формы, но без таких же свойств, — но это мой чемодан, — и чтобы не быть голословным — открываю чемодан, что принадлежал ему, где лежал набор для каллиграфии.
— Ой, прошу прощения, офицер-сан, — улыбнулся он. — Наши чемоданы очень похожи, к слову, — он передал мне на руки мой чемодан. — Прошу прощения.
Странно, моя чуйка вопит о чём-то неправильном, но понять о чём я не могу. Применив волю наблюдения, я попытался просканировать эмоции лейтенанта, но и тут было всё глухо… Неужели совпадение? Айзен не идеален, но близок к этому. Всё же — следует быть внимательным с ним, я явно чего-то не понимаю.
Дальнейшее путешествие к баракам Второго отряда произошло без происшествий. Зайдя в комнату капитана, я приметил присутствие первой пятёрки офицеров, теперь уже шестёрки, учитывая меня.
— В связи с чем сбор? — осведомился я.
— В связи с тем, что у тебя в чемодане, — просветил Урахара, — мы делимся на три группы и отправляемся в шестьдесят седьмой район, где пытаемся найти следы этого паразита.
— Ясно, — кивнул я, — вот так сразу?