Читаем Путь Меча и Магии (СИ) полностью

— Именно поэтому ты и должен приложить все усилия, чтобы сделать её справедливой, Сюнсуй, — мудро проговорил Укитаке, слегка кашлянув.

— Тут ты прав…

— Не говори это таким тоном, будто это какая-то редкость, — сказал Укитаке, кивком отвечая на приветствие Рангику.

Войдя в комнату, мы втроем столкнулись с мрачной атмосферой. Она буквально давила, а все присутствующие, к слову, присутствовали теперь уже все Капитаны, кроме Хицугаи, прониклись этой атмосферой и стояли, едва дыша.

— Таким образом, группа расследования считает основным виновником — Тоширо Хицугаю, что скрыл свою реяцу после инцидента и возможно скрылся с Королевской Печатью, — окончила доклад Шаолинь.

— Хммм, — посмотрел на нас Ямамото. — Для опоздавших поясняю — главным подозреваемым в краже Королевской Печати считается Тоширо Хицугая.

— Тоши-кун, — слегка всхлипнула Лейтенант Хинамори. — Это не может быть он! Главнокомандующий…

— Замолчи! — трость Ямамото ударила по деревянному полу. — Здесь Капитаны! Знай своё место.

Малышка-Хинамори, как будто стала ещё меньше, встретившись с серьёзным взглядом Ямамото.

— Сейчас перед нами стоят две цели: возвращение Королевской Печати и устранение предателя! Я жду от вас результатов! А до устранения предателя… Пятый Отряд должен будет сдать свои мечи и помещён под стражу немедленно! На этом всё…

Собрание закончилось… Уже идя рядом с Шаолинь, Кьёраку и Укитаке, я напряжённо думал… Хицугая предатель? Не смешная шутка. Слишком уж он именно предан Готею. Буквально верит мой бывший Лейтенант в устои Готея. Но нет… Его сейчас предателем и посчитали. А его отряд позорно лишили мечей. Сзади меня шла Рангику, её лицо выражало борьбу и желание что-то сказать, но она сдерживалась. Хотя я прекрасно знаю что она хотела сказать. Это она одна из тех, кто мотивировал Хицугаю на становление Синигами. И она явно чувствует ответственность, особенно после случившегося…

— Ну и, — нарушил скорбное молчание Кьёраку. — Вы думаете, Тоширо предатель?

— Скорее нет, чем да, — заметил я. — Даже когда я был его Капитаном мне было бы проще тогда поверить в предательство Айзена, чем в предательство Тоширо. Импульсивный, эмоциональный, неопытный в некоторых вещах, но не предатель, — мы подошли к выходу из Бараков.

— И тем не менее — его объявили врагом, — заметил Укитаке.

— Мне не нравится, куда вы ведёте свою беседу, — сказала Шаолинь, поправив волосы. — Тоширо Хицугая был объявлен предателем. А то, что вы сейчас обсуждаете… делает вас…

— Чуть ли не предателями, верно, Сой-чан? — спросил я, когда мы вышли на улицу и взяли путь, скорее всего к закусочной.

— Кхм, не называй меня так на работе! — под смешки остальных Капитанов взъярилась Сой-чан. — А вы чего ржёте? Нарываетесь?

— Нам нужно тщательно исследовать обстоятельства предательства, — сказал я. — Мы должны найти… Мотив. Он позволит создать правильную стратегию. Мало просто найти и устранить виновника. К слову, виновник может быть и не таким виновником, вспомните Рукию Кучики, она оказалась невиновной. Тут может быть также.

— Согласен, — кивнул Кьёраку. — Полагаю в прошлом Хицугаи можно найти ответ.

— В прошлом? — спросила Рангику. — Я могу многое рассказать.

— Многое, да не всё, — заметил я. — Нам нужно точно покопаться во всех его моментах жизни, — я выразительно посмотрел на Шаолинь.

— Мой брат может многое рассказать, он… Как бы это сказать… Заочно с ним был знаком, — сказала Шаолинь.

— Сяо? — спросил я. — А он каким боком?

Мы уже точно направлялись не в закусочную…

— У него была миссия. О сути он не распространялся, но вот о том, что она была связана с Хицугаей, он говорил, — сказала Шаолинь.

— Сой-чан, — сказал было Кьёраку и улетел в стену от удара моей жены. — КХА! Ты чего?

— Так называть меня имеет право только мой муж! — зло процедила Шаолинь. — Извинитесь, иначе я вас кастрирую, — она схватилась за меч.

Я применил Волю Наблюдения, чтобы слегка глянуть что там в эмоциях Шаолинь и сам чуть не свихнулся.

— Кха… Кха… Простите, — в извиняющимся жесте приподнял руки Кьёраку. Выражение лица Нанао я бы описал фразой «по делом тебе, кобелина!». — Я просто посчитал что это обычное, ваше имя, Шаолинь-ч… сан!

— Сой-чан, — положил я руку на плечо жены. — Прекращай. Нам нужен Капитан Кьёраку в добром здравии.

Шаолинь покраснела, вложив меч в ножны и зло фыркнула, посмотрев на Кьёраку. Мдааа… Ну с точки зрения традиции — Кьёраку её много старше, а значит имеет право так называть. Но всё же… И мне самому слегка было неприятно, когда он так мою жену назвал. Хорошо хоть Шаолинь сама справилась…

— Я дам доступ в Архив моего отряда и поговорю с братом касательно Тоширо Хицугаи, — сказала Шаолинь.

— Тогда я пойду в ваш Архив, — кивнул Укитаке.

— А я к Маюри, — сказал Сюнсуй, — он наверняка что-то да нарыл.

— Хинамори докладывала о двух странных шарах — из молнии и огня, — заметила Рангику.

— Тогда я отправляюсь в Мир Живых, — сказал я, — исследую место преступления. Встретимся вечером в закусочной, где всегда…

— Ага, — кивнул Кьёраку, опасливо рассматривая Шаолинь.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги