— Мы поняли, — прервал его Эдвин, и обратился к лекарю. — Опишите ситуацию.
— Это отравление, определенно точно. Непонятно как и чем, ведь ели все одно и то же, но пострадали только люди из ваших и несколько служанок, но их мы допросить уже не сможем…
— Тревор сказал, магов жизни из города доставили.
— Все верно, все верно… позвольте я лучше к ним вас и отведу.
— Стойте, — остановил его Эдвин. — Я сегодня уже ходил от одного человека к другому, и повторять не хочу. Ведите к самому главному сразу, сэкономим время. И ваше, и мое.
— Все очень плохо, — сразу перешел главный маг жизни к делу. Был он уже в возрасте, но как и все маги жизни, выглядел бодрым. Его представили, как личного мага короля, что внушало определенные надежды.
— Я догадался, — хмуро ответил Эдвин.
Маг жизни принял его у себя в кабинете. Парень отказался от всех напитков и еды, хоть и был голоден.
«Все-таки я маг воды. Протру и промою кружку несколько раз, и уж без воды я точно не останусь», — решил он. — «Но не сейчас».
— Мы не можем понять природу отравления, — продолжил маг жизни. — С такой я никогда не сталкивался, а поверьте, за десятки лет жизни при дворе я на всякие яды насмотрелся.
— Что с послом и помощниками?
— Они стабильны, — успокоил его маг.
Эдвин выдохнул.
— И пока маги сидят у их изголовья и поддерживают в них жизнь, так и останется, — тут же добавил ложку дегтя пожилой лекарь. Да какую там ложку, целое корыто.
— Как быстро вы сможете их вылечить?
— Речь не о лечении идет, — тяжело вздохнул маг жизни. — Мы не можем понять яд, следовательно, и противоядие подбирать будет сложно. Нам бы не упустить их за грань… для начала. А там разберемся.
— Но хоть кто-нибудь в порядке?
— Слуги и несколько боевых магов. Практически все дворяне посетили пир. Многих из них, мы не смогли спасти.
— Это… — Эдвин попытался подобрать слова.
— Скандал и дипломатическая катастрофа, — помог ему пожилой маг. — Как бы хуже не стало. И на данный момент из всех дипломатов полностью здоровы только вы.
— Полностью? — уцепился за слово Эдвин.
— Есть еще один человек в сознании, но он периодически его теряет. С ним мы работаем особенно плотно, и я не рекомендую его посещать. Вроде бы заметны улучшения.
— Мне не до ваших рекомендаций, поймите меня верно, — вскочил Эдвин. — Ведите.
Коридор не был пустым. Возле каждой из комнат, которые превратили в палаты для отравленных, стояло по два стражника. На полпути одна из дверей открылась, и оттуда вышло два уставших мага жизни.
— Всё, — коротко отчитались они главному.
— Ещё один, — печально склонил голову он, но уже через секунду обратился к Эдвину. — Поспешим.
Они поспешили, и в самом конце коридора, наконец дошли до нужной двери.
— Прошу? — указал рукой на дверь пожилой маг жизни.
Палата… да какая палата. Обычная комната, в меру богатая и просторная. С обратной стороны двери обнаружилось еще два стражника, которые тут же подскочили со своих мест, но главный маг жестом их успокоил. Возле кровати стояли два мага жизни, держали выжившего за руки, и постоянно использовали заклинания. На кровати же…
— Нам конец, — произнес Бернард, который выглядел еще бледнее обычного. Под его глазами залегли глубокие синяки, а морщины стали отчетливо видны. Лишь глаза не изменились. — А больше никого не нашли?
— Вы живы, — обрадовался Эдвин.
— Кто еще из помощников посла жив? — спросил Бернард напрямую у пожилого мага.
— Только вы и молодой человек.
— Неужели никого еще? Вы уверены? А Говард? А этот жирдяй… как его…
Пожилой маг отрицательно покачал головой.
— С этим молодым человеком нашему заданию конец, — зло сказал помощник посла и закашлялся. После долгого приступа кашля, он поднял голову и громко скомандовал:
— Все вышли!
— Но ваше здоровье…
— Все! Вышли! — повторил Бернард. С ним не стали спорить, и Эдвин понимал и магов жизни, и стражников. Он и сам не захотел бы спорить с человеком, который говорит таким тоном. Они остались наедине.
— Я согласен с ними, — сказал Эдвин. — Вы один остались, ваше здоровье…
— Мое здоровье, это мое дело, — прервал его Бернард. — Рассказывай, что узнал и почему задержался. Я отдышусь.
Молодой маг рассказал обо всех своих приключениях с самого начала. И как Хлоя переоделась служанкой, и как он чуть не утонул по пути к кораблю.
— … но той носовой фигуры я так и не нашел, — закончил он.
Бернард лежал с открытыми глазами, лишь так было понятно, что он еще в сознании.
— Нам надо подписать договор, — наконец сказал он. — Нападение на империю это дело важное, но не после произошедшего.
— Что произошло?
Помощник посла замолчал, собираясь с силами.
— Амулеты не сработали. Ни предупреждающие о яде, ни защитные. Магия жизни лишь поддерживает, но не лечит…
— Но вы…
— Я много лет болен, и почти не ем, — горько сказал Бернард. — Удивительно, но именно моя болезнь и спасла мне жизнь. На некоторое время.
— Что от меня требуется? — спросил Эдвин. Ему очень нужна была ясность в действиях.