Читаем Путь качка (ЛП) полностью

Я:Знаешь что? Я почти слышу, как ты говоришь «колесо» своим южным акцентом.

Джексон:Это хорошо или плохо?

Я:Это мило. Мне нравится. Я не прикалываюсь над тобой.

Джексон:Лол, я так и не думал, просто хотел услышать, как ты скажешь, что считаешь это милым.

Я:Ты самый худший.

Джексон:Эй, ты выходишь куда-нибудь по выходным?

Я:Ты имеешь в виду вечеринки и все такое?

Мое сердце слегка замирает. Почему он спрашивает, чем я занимаюсь по выходным? Собирается пригласить меня на свидание? Черт, почему я так волнуюсь?

«Расслабься, Чарли. Это был все лишь вопрос. Это ничего не значит».

Джексон:Да, вечеринки и все такое.

Я:Да, иногда, в зависимости от обстоятельств. А что?

Джексон:Подумывал заглянуть на Джок Роу на вечеринку в бейсбольном доме в эту пятницу.

Я:Вы тусуетесь по выходным? Я думала, что на этот счет существуют правила.

Джексон:У нас есть двадцатичетырехчасовое правило. Никакого алкоголя за двадцать четыре часа до игры, но мы можем выходить и общаться, пока ведем себя хорошо и не нарушаем кодекс поведения.

Я:Понятно.

Я:Эм. Какое это имеет отношение ко мне?

Джексон:Может быть, тебе стоит прийти? Если ты не занята.

Я:Возможно, мне стоит прийти.

Джексон:Тебе определенно стоит прийти.

Я:Хорошо.

Джексон:Серьезно?

Я:Почему такое удивление?

Джексон:Потому что ты ненавидишь меня, лол

Я:Я не ненавижу тебя, Джексон. Ты выводишь меня из себя, но уверена, что ты выводишь из себя кучу людей.

Джексон:Если бы ты не ненавидела меня, ты бы не называла меня Джексоном.

Я:Я НЕ БУДУ называть тебя Три-Джеем или Джей-Джеем, или другими дурацкими прозвищами, которыми тебя все называют. Это глупо.

Джексон:Младший.

Я:А?

Джексон:Младший. Еще одно прозвище. Джексон Дженнингс-младший, так что иногда меня так называют.

Я:Мне кажется, я где-то это читала.

Джексон:Ты гуглила меня, мисс Чарли?

Я закатываю глаза, хотя он этого не видит. Он такой самовлюбленный.

Я:Иногда ты такой южанин…

Джексон:Так что? Гуглила меня? Ты не можешь лгать, мы теперь сердечные друзья.

Я хочу пошутить о «сердечных друзьях», но не хочу выглядеть полной извращенкой.

Я:Моя подруга искала тебя. Не я.

Джексон:И ты читала через ее плечо?

Нет, потому что я была за рулем, и это было бы опасно.

Я:Возможно, я слушала, когда она читала это дерьмо вслух. Подай на меня в суд за любопытство. Если собираюсь продолжать встречать тебя на обочине дороги, я должна знать, что ты не убийца.

Джексон:Лол, хорошо.

Джексон:Эй, Шарлотта?

Вздрагиваю при виде своего имени.

Я:Да?

Джексон:Я собираюсь лечь спать. У нас завтра две тренировки, и одна начнется в полпятого. Но поговорим с тобой в ближайшее время.

Я:В полпятого… утра?

Джексон:Ага.

Я:Чертовски рано…

Джексон:Да, но к этому привыкаешь.

Я:Я бы никогда не привыкла к этому, исключительно из принципа.

Я:В любом случае. До скорой встречи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену