Читаем Путь к трону полностью

С воцарением демона в теле Црангола Еневра получила неограниченный доступ к запечатанным в диски почтовым заклинаниям. Теперь они имелись во многих ключевых жандармских участках и в наиболее крупных армейских подразделениях.

– А если гайсамаки окажут сопротивление?.. – начал было Ярланд.

– Поселение стереть с лица земли. Мне не нужны строптивые подданные.

Королева махнула рукой, давая понять, что разговор окончен. Мужчины спешно покинули кабинет.

– Твою дражайшую словно подменили, – обратился герцог к регенту, когда они дошли до покоев короля. – Чего она боится?

– Мне кажется, королева уже и сама не рада, что вытащила Эрмудага. Я же тебе говорил, она приказала найти в библиотеке все о демонах. Особенно об их смерти.

– Что-нибудь нашел?

– Нужен Тарин. Только его источник способен отправить демона восвояси.

– Хорошего в этом мало.

– Если принц попадет к нам в руки, нужно во что бы то ни стало доставить его не во дворец, а прямо в особняк Црангола. Я думаю, между моей супругой и демоном произошла серьезная размолвка, хвала утреннему бризу. Грех не воспользоваться случаем.

– Думаешь, твоя дражайшая вот так и отправит нас без «нянек»?

– Я почему-то предвижу, что именно они серьезно пострадают во время схватки с наследником. Надо будет лишь установить личности соглядатаев.

– Хорошо, что Еневра распорядилась доставить Тарина не к себе лично, а в Разахард. Если мы приведем наследника сразу к Эрмудагу, приказ действительно не будет нарушен.

Наложенное демоном заклятие не позволяло волшебникам противостоять командам темной волшебницы. Но лазейки существуют при любых обстоятельствах, и маленькая оговорка правительницы давала исполнителям некоторую свободу действий.

<p>Глава 9</p><p>ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО</p>

Переход по горам дался отряду нелегко. Преодоление усеянных острыми камнями тропинок стало для непривычных к таким путешествиям женщин сущим наказанием. Сотни мраморных клыков словно только ждали, чтобы с остервенением изголодавшихся хищников вцепиться в подошвы обуви. На первом же привале не выдержала Тантасия.

– Почему Ширад сразу не сказал, что хочет нас искалечить? Еще немного, и от моих сапог останутся только голенища. Ферг, посмотри.

– Да, ножки у тебя очень красивые, даже в такой разбитой обувке, – в своей манере отозвался барон.

Им приходилось передвигаться, вплотную прижимаясь к скалистым утесам, поэтому барон не мог предложить подруге свои услуги носильщика. Не подошли бы Тантасии и его тяжелые ботинки.

– Он еще и издевается! От этих ужасных камней мор ноги скоро так распухнут, что ты будешь шарахаться от одного их вида.

– Ничего страшного. У тебя еще много прелестных частей тела, на которые любо-дорого поглазеть.

– Господин телохранитель, чем попусту лясы точить, лучше снимите свой ремень, – подключился к разговору Руам. Увидев состояние дорогих, но совершенно непригодных для горной дороги сапог, он сразу догадался, какую боль испытывает женщина.

– Это еще зачем? Хочешь, чтобы у меня брюки свалились? Так уверяю тебя, на находящиеся под ними части моего тела глазеть не стоит.

Костюм Крылса чрезвычайно тесно облегал марлонца в области плеч и груди, зато для удержания брюк в широченном ремне виконта пришлось пробивать новые дырки. Тогда-то юноша и отметил очень грубую выделку кожи.

– Возьми мой, если так боишься посторонних взглядов. – Телохранитель протянул марлонцу другой ремень.

– И в чем состоит потаенный смысл обмена?

– Твой ремень гораздо шире, и кожа у него дубовая. Попробую усилить подошвы, пока у девушек обувь совсем не развалилась. Разрешите вашу ножку, мадам. – Сапожник присел возле ног Тантасии.

– Вот это истинный кавалер! Не то что ты, – упрекнула барона волшебница.

– Между прочим, настоящий кавалер просит ручку дамы. И только после этого домогается остальных частей тела.

– Барон, ты опять за свое! Заладил одно и то же! Постыдился бы приличных людей. – Волшебница указала глазами на принцессу.

– Да брось, Тантасия. – Илинга успела перехватить взгляд подруги. – Послушала бы ты разговоры моих фрейлин! По сравнению с ними Фергур почти святой.

– Во как! – Марлонец поднял указательный палец вверх. – Никогда не думал, что кто-то будет меня считать святошей.

– Не обольщайтесь, барон. Я сказала «почти», а в это короткое слово можно вложить довольно длинную оговорку.

– Вот всегда с ними так, друг мой, – обратился Ферг к сапожнику. – Сначала вознесут до небес, а потом эдак невзначай возьмут и сбросят тебя на грешную землю.

– У вас к нам претензии? – Тантасия грозно прищурилась, словно прицеливалась.

– Это я о том, что женщина – существо переменчивое, и поэтому с ней никогда не скучно.

Руам снял мерки и отошел в сторону. Он торопился как можно быстрее закончить работу, понимая, что задержка не в их интересах. К сапожнику спешно направился узкоглазый чародей, который был не прочь поправить и свою обувь. Его остановил наследник.

– Ширад, откуда ты так хорошо знаешь здешние места? Найти в этих скалах дорогу не легче, чем иголку в стоге сена.

Перейти на страницу:

Похожие книги