Читаем Путь к свободе (СИ) полностью

Мы спустились со стены и зашли в замок с главного входа. В тронном зале стояла королева она разговаривала с уже проснувшимся принцем.

— Простите за беспокойство ваше величество и ваше высочество, — солдат поклонился им. — Этот парень хотел пробраться в замок через стену. Он говорит, что он слуга принца.

— Так и есть. Слуга, где ты снова шляешься? — недовольно спросил Райан.

— Тогда я могу идти ваше высочество? — уважительно спросил стражник.

— Да иди, — ответил принц, посмотрев на меня. — Ну и какое у тебя оправдание слуга?

— Простите ваше высочество я заблудился, — жалобно ответил я.

— Вздор! — рассерженно сказала королева.

— Вторая попытка, ну же говори правду, — слегка улыбнувшись сказал Райан.

— Я просто возвращался с города после прогулки.

— Что же… Принеси мне завтрак я проголодался, — задумчиво сказал принц.

— Да ваше высочество.

— Нет стой. Сын он хотел сбежать ты знаешь, что мы делаем с такими как он.

— Простите ваше величество я не хотел сбежать. Я просто хотел прогуляться в вашем городе.

— Стражник сказал, что он хотел пробраться в замок думаю он не хотел сбежать. Иди уже за завтраком, — рассерженно приказал Райан.

— Нет ему место в конюшне, а ни рядом с тобой, — раздраженно сказала Аделия.

— Прости мать, но я решаю кто будет служить мне, — недовольно сказал принц.

— Ты еще не король, чтобы что-то решать. Пускай решит твой отец!

К нам не спеша подошел король Дарий и королева взяла его за руку.

— Любимый я думаю, что нашему сыну должен служить более достойный и обученный слуга, а место этого отребья в конюшне! Ты согласен? — строго спросила Аделия.

— Я с тобой полностью согласен! Сын мой слуга сейчас же отправляется в конюшню. Твоя мать подыщет для тебя более подобающего слугу.

— Отец? — возмутился принц.

— Это не обсуждается! А ты слуга вступай в конюшню немедленно.

— Я думал, что мы помирились, а вы снова указываете мне что делать, — рассердившись сказал Райан, а затем он повернулся и ушёл.

— Сын вернись, — приказал король сыну. — Ты ещё здесь слуга уходи отсюда.

— Да ваше величество, — я повернулся и пошел в конюшню.

Фух… Вроде пронесло… Зря я всё же ушёл из замка меня и вправду могли казнить за побег. Стоп я же мог сбежать когда был в городе вот только куда?.. Я впервые в Кинг-Стоуне и мало, что знаю о здешних землях. Впрочем, ну и ладно думаю в конюшне будет намного лучше, чем у принца. Надо будет потом поблагодарить короля и королеву за освобождение от ихнего сына. Хотя лучше не надо, а то ещё передумают и вернут меня обратно…

Подойдя к конюшне, я встретил Берта.

— Привет Берт я к тебе, — радостно сказал я.

— Том я рад тебя видеть. Хочешь прокатиться верхом? — улыбнувшись спросил он.

— Что? Нет! Просто я теперь тоже конюх меня сюда отправил король и королева.

— Интересно почему? — с любопытством спросил Берт.

— Я не понравился им, видимо недостаточно хорош для принца…

— Не переживай. Тебе даже повезло принц иногда бывает очень безрассудным.

— Согласен! И какие у меня теперь обязанности?

— Не так уж и много. У меня и так много помощников, а теперь ещё и ты. Нам нужно следить за лошадьми работа не сложная думаю ты с ней справишься.

— Отлично я люблю такую работу не сложную, — обрадовавшись сказал я.

— Тогда идем в дом я познакомлю тебя с моей супругой Грейс. Ты же ещё не завтракал?

— Нет. Я с удовольствием что нибудь съем.

Мы подошли к дому и нас сразу же, встретила женщина.

— Кто это? Мне подготовить еще одно место за столом? — улыбнувшись спросила она.

— Да Грейси. Это Том его прислал король нам в помощь.

— И королева! Привет я Томми приятно познакомиться.

— Привет я Грейс и мне приятно. Берт рассказывал про тебя.

После мы зашли на кухню и сели за стол, а позже к нам подошли трое ребят.

— Том познакомься это Мартин, Ральф и Хью. А это Том наш новый конюх, — сказала Грейс.

— А мы что сами не справляемся? Ещё один точно лишний! — озадаченно сказал Хью.

— Его прислал король и это не обсуждается! — строго сказал Берт.

— И королева тоже, — слегка улыбнувшись сказал я.

Ребята были чем-то недовольны не из-за меня же?.. Я им ничего плохого не сделал.

Закончив завтракать, я с Бертом пошел в конюшню.

— Сейчас я тебе покажу самых лучших лошадей королевства.

В конюшне стояли лошади всяческих цветов и пород, но самой привлекающей была первая у входа белая цвета облаков…

— Какая же она красивая, — очарованно сказал я.

— Согласен! Она одна из самых прекрасных кобылиц в королевстве.

Манимый её красотой я подошёл достаточно близко чтобы дотронуться до неё.

— А можно ее погладить? — с сильным желанием спросил я.

— Да можно, — улыбнувшись ответил Берт.

Кобылица подошла ближе, и я протянул к ней руку. У неё была длинная белая грива и такой же хвост. Я начал её гладить, и она намочила мне лицо своим влажным носом нюхая меня.

— Я теперь весь мокрый… — недовольно сказал я.

— Кажется ты ей понравился, — усмехнувшись сказал Берт. — У этой кобылицы нет имени её подарил принц принцессе Три.

— А почему она без имени?

— Её должна назвать сама принцесса, когда изволит прийти к ней, чтобы хотя бы с ней познакомиться, — осуждающе ответил Берт.

Перейти на страницу:

Похожие книги