Читаем Путь к совершенству полностью

“По мнению Вед есть два пути ухода из этого мира: один при свете, а другой во тьме. Если человек уходит при свете, он больше не возвращается, но если он уходит во тьме, то он вернется снова”. (Б.-г., 8.26) То же самое описание ухода из мира и возвращения в него цитируется ачарьей Баладевой Видьябхушаной в “Чхандогье Упанишад”. Таким образом, те, кто занимается кармической деятельностью или умозрительным философствованием, с незапамятных времен постоянно уходят и возвращаются. По сути дела, поскольку они не вручают себя воле Кришны, им практически закрыт доступ к окончательному спасению.

наите срти партха джанан

йоги мухйати кашчана

тасмат сарвешу калешу

йога-йукто бхаварджуна

“Знание этих двух путей ухода, о Арджуна, не смущает Моих преданных. И потому всегда сохраняй безраздельную преданность Мне”. (Б.-г., 8.27) В данном стихе Кришна подтверждает, что тот, кто занимается бхакти-йогой, не зависит от воли “случая”, ибо место его назначения уже определено. Даже если он покинет тело тогда, когда солнце движется по орбите в южном полушарии, это никак не повлияет на его назначение после смерти. Как мы уже говорили, тот, кто в момент смерти думает о Кришне, сразу достигает Его обители. Поэтому Кришна советует Арджуне всегда оставаться в сознании Кришны. Это достигается повторением Харе Кришна. Поскольку Кришна и Его духовная обитель, будучи на абсолютном уровне, неотличны друг от друга, между Кришной и Его звуковым образом также нет отличия. Просто произнося имя Кришны, мы можем наслаждаться общением с Ним. Когда мы идем по улице, воспевая Харе Кришна, Кришна тоже идет с нами. Если, идя по улице, посмотреть в небо, можно заметить, что луна или солнце тоже движутся вместе с нами. Помню, лет пятьдесят назад, когда я был домохозяином, однажды, когда я шел со своим вторым сыном, которому было тогда около четырех лет, он вдруг спросил у меня: “А почему луна идет вместе с нами?”

Если материальный объект, такой как луна, может сопровождать нас, что же говорить о Верховной Личности Бога, который всемогуществен? Он может всегда быть с нами. Будучи всемогущественным, Господь имеет все возможности никогда не разлучаться с нами, но и мы должны обладать всеми качествами, чтобы быть достойны Его общения. Чистые преданные постоянно погружены в размышления о Кришне и всегда помнят, что Кришна с ними. Господь Чайтанья Махапрабху в Своей Шикшаштаке (стих 2) подтверждает абсолютную природу Кришны:

намнам акари бахудха ниджа-сарва-шактис

татарпита нийамитах смаране на калах

этадрши тава крпа бхагаван мамапи

дурдаивам идршам ихаджани нанурагах

“Мой Господь, о Верховная Личность Бога, Твое святое имя способно одарить живое существо всеми благами, и потому у Тебя множество имен, таких как Кришна и Говинда, посредством которых Ты распространяешь Себя. Ты вложил в эти имена все Свои энергии, и не существует никаких строгих правил, чтобы их помнить. Мой дорогой Господь, хотя Ты проливаешь столько милости на падшие, обусловленные души, щедро раздавая Свои святые имена, я столь неудачлив, что, повторяя святое имя, совершаю оскорбления и потому не испытываю привязанности к воспеванию Твоих святых имен”.

Мы можем затратить большие средства, чтобы построить и основать храм для Кришны, но это потребует от нас соблюдения множества правил и условий. Кроме этого, мы должны будем обеспечить необходимые условия для его поддержания. Однако, как подтверждает данный стих, просто повторяя святые имена, любой человек может получить благо общения с Кришной. Как Арджуна, находясь с Кришной в одной колеснице, получает благо, так и мы можем получить благо общения с Кришной, повторяя Его святые имена: Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна, Кришна, Харе Харе/ Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе. Эта маха-мантра не придумана мной; она авторитетна, ибо дана Господом Чайтаньей Махапрабху, кого считают не только авторитетом, но и инкарнацией Самого Господа Шри Кришны. Именно Господь Чайтанья Махапрабху сказал: “О Господь, ты столь милостив к людям этого материального мира, что Ты распространяешь Себя в Свое святое имя, чтобы они могли общаться с Тобой”.

Несмотря на то, что слова маха-мантры звучат на санскрите и многие люди не знают значения этих слов, все же она столь привлекательна, что люди присоединяются к воспеванию, когда слышат ее. Когда мы повторяем маха-мантру, - мы в полной безопасности, даже в нашем нынешнем ужасном положении. “Шримад-Бхагаватам” подтверждает это: падам падам йад випадам на тешам. В этом мире опасность подстерегает на каждом шагу. Однако преданные Господа не предназначены оставаться в этом месте страданий, где столько опасностей. И потому, пока мы находимся в человеческой форме жизни, мы должны прилагать все усилия к тому, чтобы развить в себе сознание Кришны. Тогда счастье нам будет обеспечено.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература