Читаем Путь к сердцу герцога полностью

— Да-да, конечно. Вовсе не хотела тебя расстроить. — Старушка сникла и как-то съежилась; в огромном кресле она выглядела особенно жалкой.

Тесса глубоко вздохнула. Бессмысленно в чем-то упрекать Эжени: она такая, какая есть. Если лорд Грэшем действительно не обратил внимания на опрометчивое замечание… что ж, отлично. Нашел в ней что-то привлекательное? Тем лучше: по крайней мере, Луиза будет довольна. Но то, на что намекала Эжени, больше всего походило на фарс, причем фарс пугающий. Меньше всего на свете ей хотелось завоевать благосклонное внимание лорда Грэшема. Да, когда граф обернулся и увидел ее в дверях гостиной, в его взгляде действительно что-то промелькнуло. Трудно было сказать, что именно: джентльмен выглядел… почти довольным встречей.

Загадка.

Единственное, что их связывало, это ее грубое замечание, однако граф не выказал ни тени обиды.

Напротив, он излучал расположение и любезность. Надо сказать, что при ближайшем рассмотрении лорд Грэшем выглядел еще более привлекательным, чем на расстоянии. Черные волосы слегка вились, а в темных глазах мерцали таинственные, греховные искры. На губах играла опасная улыбка. Ничего удивительного, что Эжени мгновенно растаяла в лучах внимания этого блестящего аристократа. Да и сама Тесса, чье сердце уже много лет назад превратилось в камень, ощутила магнетическую силу его обаяния. Наверное, именно потаенное влечение и стало причиной столь острого недоверия. Этот очаровательный мужчина наверняка неспроста накачивал Эжени шерри и усыплял лестью. Но зачем?

Тесса тряхнула головой, чтобы избавиться от неприятных мыслей. Как несправедливо, что она не в состоянии встретить импозантного мужчину и не заподозрить его в пороке и злом умысле! Из-за того, что когда-то один красивый, обаятельный молодой человек оказался коварным обманщиком, все остальные раз и навсегда утратили доверие.

— Я не сержусь. Конечно, увидев вас с графом, немного встревожилась, но, судя по всему, джентльмен вел себя прилично и достойно, за что ему большое спасибо. С трудом верится, что столь рафинированный аристократ мог обратить на меня пристальное и благосклонное внимание, однако восхищение всегда приятно. Лучше внушать интерес и симпатию, чем презрение. — Тесса на миг задумалась, все ли сказала, и решила добавить: — Ну а поскольку рано утром мы уезжаем, то вероятность новой встречи ничтожна, так что волноваться не о чем. Простите меня за резкость.

— О, но ведь в Лондоне, возможно… — начала было Эжени, однако госпожа покачала головой и она так и не закончила фразу. — Думаешь, милочка, ничего не будет? Он не захочет продолжить знакомство?

— Не забывайте, что Лондон намного больше Бата. Вряд ли мы будем вращаться в тех же кругах, что и граф, даже если надежды моей сестры в полной мере оправдаются. Не верится, что он захочет нас разыскать, а с нашей стороны было бы верхом неприличия разыскивать его. Думаю, на встречу в Лондоне надеяться не следует.

— Да, ты, конечно, права, — огорченно признала Эжени. — Я и сама понимаю. И все же… — Она печально вздохнула и плотнее закуталась в шаль.

Тесса искренне сочувствовала компаньонке. Еще ни разу в жизни бедняжке не доводилось общаться с джентльменом столь элегантным и галантным, как лорд Грэшем. Судя по всему, опыт оказался чарующим. Очень не хотелось разрушать волшебную сказку, но позволить Эжени надеяться на новую встречу, а тем более внушить Луизе призрачную надежду, было бы опасной ошибкой.

— Лорд Грэшем действительно такой приятный человек, каким кажется? — спросила Тесса, чтобы хоть немного загладить разочарование. — Это самый красивый мужчина из всех, которых нам довелось встретить в Бате.

Лицо Эжени мгновенно озарилось восторгом.

— Да-да, конечно! Даже ты не смогла отказать ему в привлекательности. А в беседе он еще лучше! Представляешь, сказал, что я напоминаю ему тетушку, графиню Доулинг. Только подумай! Я похожа на графиню!

Тесса улыбнулась.

— Теперь он нравится мне немного больше. — Совсем чуть-чуть, но так оно и было. Не каждый джентльмен нашел бы в себе силы для комплиментов такой леди, как миссис Бейтс. Трудно было поверить, что граф действовал исключительно из христианского милосердия… но, может быть, она слишком строго судит? Если верить сестре, то склонность к максимализму ей свойственна.

— А еще он рассказывал о брате, который проводит лето в Бате. Блестящий армейский капитан, награжденный за отвагу. Недавно женился. И… о! — Эжени рассмеялась. — Тебе будет интересно: граф такой же страстный приверженец кофе, как и ты! Вот только кофейни Бата считает плохими. Какую из них ты предпочитаешь? Я пыталась вспомнить, но так и не смогла.

— «Гарденерз», — подсказала миссис Невилл.

— Вот-вот, точно. Но лорд Грэшем сказал, что все они ужасны, а потому здесь он пьет только чай.

— Подумать только, до чего принципиальный! Разве столь идеальный образец совершенства может не произвести сильного впечатления? — Тесса подошла и поцеловала компаньонку в щеку. — Сожалею, что вернулась так рано и прервала вашу беседу. Если бы со мной произошло что-нибудь подобное!

Перейти на страницу:

Все книги серии Правда о герцоге

Похожие книги