Читаем Путь к ясному сознанию полностью

Рассудочно понять, что «родственная связь» — это додуманный фантом, недостаточно, чтобы преодолеть его действие, выраженное в разнообразных «я должна». Для реального преодоления действия механизмов я советую провести полномасштабное исследование родственников. Разберись в том — что это за люди, насколько они в самом деле тебе близки и интересны. Составь список из сотни вопросов, ответы на которые значимы для тебя самой, попроси их ответить на них, обоснуй свое желание именно тем, что хочешь узнать их получше. Пусть среди этих вопросов будут вопросы и про секс, и про НЭ — все то, что на самом деле тебя волнует, интересует. Затем беспристрастно рассмотри их ответы и составь по ним искреннее мнение. Уточняй, задавай дополнительные вопросы — разберись в этом.

Перейдем к вопросу об интерпретации обстоятельств. Когда ты больно спотыкаешься о камень, возникает мысль «вот же свинья, лежит тут…». Когда ты открываешь книгу, и уже третий раз подряд она вываливается из рук, возникает мысль «да что ж такое-то», и ты начинаешь раздражаться. Таких проявлений, свидетельствующих о наличии у тебя механических интерпретаций, полно — стоит только присмотреться, как ты увидишь, что жизнь буквально пронизана ими, каждый миг нашпигован интерпретациями. Ты «знаешь», что книга «должна» открываться с первого раза; ты ждешь, что камень «не должен» лежать на дороге; ты уверена, что соседский мальчик «должен» здороваться первым, а твой сын «должен» лучше учиться, правительство «должно» проводить более правильную монетаристскую политику, а новый холодильник «не должен» тут же сломаться. Механические интерпретации обстоятельств — повсюду, ими опутана вся жизнь.

И когда ты начинаешь устранять механические интерпретации, то появляется особая свежесть, озаренные восприятия. В глубоком детстве ты была свободна от груза интерпретаций, ты просто смотрела на мир широко открытыми глазами, и по мере устранения механических интерпретаций ты начинаешь чувствовать, как свежесть детских впечатлений возвращается. Мир становится глубже, шире, выше, грандиознее, поразительнее, прозрачнее, в нем вырастают новые измерения восприятий, которые раньше немедленно подавлялись в самом зародыше.

Интерпретации — это сгустки мыслей, которые группируются в жесткие концептуальные структуры. Увидеть это легко. Когда ты идешь по улице, то знаешь, что сейчас «зима». Когда приходишь домой, ты знаешь, что находится за окном. Когда идешь на работу, ты точно знаешь, что придешь именно туда, и что там будет именно то, что обычно. Я знаю, как меня зовут. Знаю, в какой стране живу, какие люди меня окружают. Все это есть жестко закрепленная совокупность интерпретаций, и у меня нет возможности увидеть то, чего я обычно не вижу. Если я вижу «дерево», то «знаю», что «дерево» — это ветки, ствол и листья, и я не обращу внимания на просветы между листьями, не увижу игру теней, и не испытаю чувства красоты и предвосхищения, которые таинственным образом резонируют с ней. Я не обращу внимания на проблеск радостного желания, не развернусь и не пойду в другую сторону — я ведь «знаю», что иду в магазин.

Мне нравится путешествовать — бродить по незнакомому городу, смотреть на самые обыденные вещи и испытывать удивительные чувства оторванности, свежести только потому, что я ничего здесь не узнаю, я здесь не был и не знаю, что меня ждет за углом. Я знаю, что никто меня здесь не знает, и я чувствую себя освобожденным. Я не знаю, что сам буду испытывать через минуту или две — ничто не запрограммировано, еще не сложились привычки. А что тебе мешает испытывать это прямо здесь и сейчас — у себя дома, на работе, в транспорте? Только привычка воспринимать себя «дома», а это еще и привычка испытывать серость, быть бесчувственной, уставшей, ничего не ждать, не прислушиваться к своим желаниям, озаренным восприятиям. Когда я представляю, что живу в другом городе, что меня тут никто не знает, что я вообще не я, то жизнь пробуждается, радостные желания обостряются. Но, разумеется, сразу же возникает мысль: «все это игры, на самом-то деле я знаю, где нахожусь», и все исчезает, снова приходит к власти обыденная серость. Ясное рассудочное сознание не противоречит озаренным восприятиям, конечно, но подобной практикой «забывания» можно вызвать к жизни те ОзВ, которые по привычке не проявляются в данных обстоятельствах, запоминать их и тренироваться испытывать независимо от интерпретаций. И поскольку проявляются те восприятия, которых до этого не было, это означает, что «я» прежний — уже не «я» этот, ведь «я» — это лишь обозначение совокупности восприятий, проявляющихся в этом месте.

Мы ежеминутно, ежесекундно обманываем себя, говоря — это все уже знакомо, все известно. Известно что есть, что будет, где я буду через минуту и т. п. Непрерывно работает компьютер в голове, и пока он работает, будь уверена — 99 % всего интересного, что ты могла бы прямо сейчас испытать, проходит мимо. На мир накладывается схема описаний, которая не позволяет вырваться за ее пределы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное