— Согласен, в ящиках золото, — потыкал он в рисунок залива на песке: — Но ты не знаешь, какая там глубина на месте стоянки.
— Это уже не мое дело. Так давай еще раз вслух обсудим мой план. Я предлагаю, ты критикуешь, так мы быстрее найдем слабые и сильные стороны.
— Хорошо, — согласился Гриша: — Начинай.
— Значит, план у меня такой. Я пробираюсь на гидросамолет и угоняю его. На самолете, кроме дополнительный баков, подвешены авиабомбы, их хвостовики я отчетливо рассмотрел во время наблюдения. Дальше взлетаю…
— Насчет угнать спорить не буду, у тебя это происходит не в первый раз, но как взлететь? Посмотри на море, волнение усилилось, — ткнул в океан Гриша. Он был прав, поднялся ветер и волны стали выше, играя барашками. Мы как опытные Робинзоны знали, что это признаки преддверия бури, но не урагана. Те налетали внезапно.
— Потрясет, конечно, но взлететь можно. Там не такие сильные волны, скорее рябь. Дальше. Взлетаю и сразу же захожу на лодку со стороны открытого моря, как раз на корму. Главное чтобы у япов расчеты не успели занять свои места у зениток. Второго захода они мне сделать не дадут, срежут, как не фиг делать срежут.
— А попадешь в лодку?
— В Центре нормативы по бомбометанию сдал, но не ас я в этом деле, должен понимать. Поэтому хочу атаковать с кормы. Заходить на шестидесяти метровую цель легче, чем на пятиметровую, если буду заходить с боку.
— Понятно. Вот допустим, у тебя все получилось. Что ты предпримешь дальше?
— Перелечу остров, чтобы не попасться на зуб зениткам на разведчике, облечу и уйду в открытое море.
— Почему?! — искренне удивился Гриша.
— Если сяду на острове подставлю вас. Наблюдатели это наверняка заметят. Если на соседний остров та же фигня, пошлют десантную партию, а то и просто разведчик, не отобьюсь. Выход у меня один, лететь на встречу «Разящему».
— Но как ты его найдешь в открытом океане?! — изумился Гриша.
— Смотри, — я начертил круг метрах в трех от других рисунков: — Вот тут проходил наш маршрут и тут находиться зона поисков.
— Это сколько от нас? — с подозрением спросил Гриша.
— Почти тысяча миль от нашего действительного места пребывания, — признался я: — Когда я был в радиорубке на японце, то видел немецкую карту на столе, там это место было обведено жирным кругом.
— Далеко.
— Да. Если эсминец искал нас там, то с момента наших переговоров за сутки он примерно должен быть здесь, — я нарисовал еще один круг, между зоной поисков, и нашим местопребыванием.
— Ты уверен?
— Скорее предполагаю, чем точно уверен. О чем это я? Ах да, это примерно в четырехстах, пятистах милях от нашего острова. На самолете дополнительные баки, значит, его собирались отправлять дальний маршрут. В общем горючего мне хватит, если экономить, то возможно и на обратный путь останется. Если не найду «Разящий» конечно. Тут главное уничтожить у немцев транспортное средство, то есть лодку, — потыкал я в рисунок залива: — Или хотя бы повредить, чтобы не могла уйти под воду.
— План не плох, и если бы не множество «Если», то вообще отличный. У меня вот тут мысль возникла, угнал ты самолет, но ведь кабина открытая, как будешь лететь без очков? А?
— Очки должны быть в самолёте, вот если их нет, это действительно проблема.
— Но их все-таки может не быть?
— Допускаю такой вариант, — вздохнул я: — Технические службы у всех разные. Каждый поступает по-своему. Если очков не будет, то задача усложнится, что есть, то есть.
— Когда собираешься действовать?
— Да прямо сейчас.
Договорить мы не успели, появилась Амелия, с добытым пропитанием в руках. Мы быстро руками разбросали песок, закидывая наши рисунки.
— Вот, это я нашла в джунглях. Все съедобное, — высыпав корешки и клубни на один из жилетов, сказала она.
— Мисс Эрхарт, можно задать вам вопрос? — пробуя на вкус один из клубней, сказал Гриша.
— Да, спрашивайте, — улыбнулась она.
— Когда вы покидали самолет, вы сохранили летные очки?
— К сожалению нет, они остались в самолете, я обронила их в салоне. А в чем дело?
— Нам были нужны очки, — со вздохом пояснил Гриша, я только молча в согласии кинул головой.
— Нет, извините, ничем помочь я не могу… Попробуете эти плоды. Они отлично утоляют жажду.
Оставив Грише бинокль, мы договорились, что вечером он вернётся к заливу и посмотрит, что там творится, пока же они с мисс Эрхарт уходят вглубь острова. Я не хотел, чтобы их обнаружили в первое же время.
— Вечером все более-менее успокоиться. Патрули они конечно вышлют, но думаю только по побережью, да посты наблюдения увеличат и усилят, — говорил я им.
— Может тебя проводить?
— Сам справлюсь. Все, уходите.
— Удачи! — успел крикнуть мне в след Гриша.
— Спасибо!
Развернувшись, я побежал обратно к заливу, погода вроде бы успокаивалась, и японский летчик вполне мог решиться на вылет. Видимо буря прошла стороной, зацепив нас только краем.
Пробежав метров триста по побережью я углубился в джунгли, чтобы подобраться незамеченным. Это конечно увеличило время прибытия, но зато можно было с уверенностью сказать, что меня вряд ли кто увидит и сорвет операцию еще до её начала.