Депеша, срочно доставленная Гиллемом Ларберой, состояла из нескольких строк, выведенных в несомненной спешке и заверенных смазанным оттиском кольца-печатки: двойная буква «К» под малой короной. Сам гонец сидел за столом, против хозяина замка, с жадностью допивая второй кубок разведенного вина.
«Я не могу вернуться — здесь большие неприятности, случившиеся по нашей (два последних слова зачеркнуты) по моей вине. Необходима помощь, и как можно быстрее. Срочно отыщи с десяток толковых лекарей, а лучше — приезжай сам. Подробности расскажет Ларбера. Жду».
— Ничего не понимаю, — тревожно сказал Просперо, в десятый раз пробежав глазами неровные, бессвязные строчки. — Он что, писал это в седле? Или в темнице? При чем тут лекари? Там что, моровое поветрие? Отвечай же, демон тебя задери!
— Не кричите, — огрызнулся Ларбера. Дорогой камзол пуантенца, всегда столь тщательно следившего за своей внешностью, был продран в нескольких местах, его покрывала толстая корка дорожной пыли и грязи. Предплечье курьера украшала наспех сооруженная повязка, сквозь которую широким пятном проступала кровь. — Дайте отдышаться. В Рабирах дело дрянь, коротко говоря. Я сам не ожидал, да чего там, никто не думал…
— Послушай, юноша, — угрожающе произнес герцог, склоняясь к гонцу. — Давай-ка поточней и без драматических фраз, ладно? Я потратил немалые деньги и задействовал нешуточные связи, чтобы ты, ни в чем не испытывая нужды, был моими глазами и ушами в ближайшем окружении принца. Твои последние письма уверяли, что наследник престола развлекается безобидными фокусами и не имеет дела ни с чем опаснее серебряного столового ножа. Вам предстояло совершить увеселительную прогулку и вернуться спустя самое большее седмицу, посвежевшими и беззаботными. Вместо этого в Орволан влетают пятеро, выглядящие так, словно бежали из вольеры с голодными тиграми… Где ты получил рану?
— Гуль порвал, — мрачно буркнул Ларбера.
Просперо изумленно крякнул.
— Гули напали на вас?! Кто, почему? Проклятье, оторвись наконец от этого грешного кубка и доложи все по порядку!
— Дуэргар, — старательно, почти по буквам выговорил Гиллем. — Это название вам что-нибудь говорит? Так вот, их банда напала на нас в поместье Рунель, в ночь полнолуния, во время ритуала, будь он неладен. Похоже, они затевали маленький дворцовый переворот, а мы путались у них под ногами. Половина гвардейской полусотни перебита, Майдельт погиб. Оставшиеся еле ходят, если ходят вообще. В седле удержатся не более десятка…
— Принц жив? — с замиранием сердца перебил Леопард.
— Жив, но… как бы так сказать… — запнулся молодой человек. — Какое-то время мы всерьез опасались за его рассудок. Когда я собирался в дорогу, Юсдаль-младший и Льоу договаривались потихоньку приглядывать за ним. Чтоб не натворил сгоряча еще каких-нибудь… дел.
— Обряд, обряд… — пробурчал Просперо. Не усидев, он вскочил и в волнении принялся расхаживать по комнате. — Бредовая затея снять заклятие с баронетты Монброн? Но ты же вроде уверял — это совершенно безвредно?
— Ничего подобного! — внезапно сорвался на крик Ларбера, белея от злости лицом. Звякнул опрокинутый кубок. — Я писал, что принц увлекся рабирийской девицей, роется в библиотеках, собирает какие-то замшелые фолианты! Что ничего у него не выходит… пока! И вы сочли его увлечение безвредным ребячеством, как, между прочим, и старый Озимандия! Не дорос еще, мол, наш мальчик до Проклятия Исенны, пусть себе балуется, мы приглядим… а мальчик-то весь в папеньку! Учинил такое…
— Тихо! — прикрикнул герцог. — Разошелся тут! Стены в Орволане толстые, но если так орать, в Кордаве услышат. Значит, у него получилось?
— Получилось, — откликнулся Ларбера, остывая и утирая со лба испарину, — еще как получилось… Я же говорю, Конни в отца пошел, отыскал приключение на свою голову… Словом, когда мы начали церемонию, из-под окрестных кустов повылазили дуэргар и едва нас не загрызли. На вопли примчалась эта рабирийка, Солльхин. Вы ее, конечно, не знаете…
— Знаю, и очень хорошо, — перебил Пуантенец. — Представляю, каково пришлось вашим обидчикам. Солльхин, полагаю, сейчас с принцем?
— Она погибла, — честно сказал молодой человек. У герцога вырвался глухой стон. — Ее убил Блейри — вожак дуэргар. Пока они сражались, разрушили магический круг. Кровь была везде, в круге, на камне… кровавая жертва… Митра Милосердный, вот рассказываю и кажется — такую чушь несу! Но ведь сработало!..
— Давешняя гроза — ваших рук дело? — спросил герцог. Ларбера озадаченно пожал плечами: «Наверное…»
Золотой Леопард наклонился, поднял скатившийся со стола кубок.
— Так что же произошло? — допытывался он. — Айлэ обернулась человеком? А другие гули? Они тоже? Что с Драго? С Лайвелом, его управляющим? Где Тулеар? Иламна? Наконец, почему Конни не вернулся сам?