Читаем Путь феникса полностью

— Да, конечно, — спохватился Майк. — Эй, ты! — он ткнул пальцем в орчонка, опасливо выглядывающего из-за угла балагана. — Беги на кухню и прикажи немедленно подавать обед на… гм…

— На четыре персоны, — закончил Джон его фразу.

Орчонок убежал.

— В этом стаде есть еще один человек? — удивился Герман.

— Нет, — ответил Джон. — Просто моя наложница обедает вместе с нами. Это мой маленький каприз, Майк согласился его уважить.

— Вы интересный человек, сэр Джон, — сказал Герман.

— Чаще говорят, что я отморожен на всю голову, — сказал Джон.

Герман рассмеялся и сказал:

— Позвольте, я угощу вас коноплей.

— Не откажусь, — сказал Джон.

Герман уселся на ступеньки крыльца и стал забивать косяк. Усаживаясь, Герман заметил, что на полу веранды лежит лук, а в столбы с внутренней стороны воткнуты стрелы, штук десять. Понятно, почему он не боится телохранителей.

— Я гляжу, вы предусмотрительны, — сказал Герман.

— Оркланд быстро учит бдительности, — сказал Джон.

— Эй вы, жабы боевые! — обратился Герман к своим телохранителям. — Хватит торчать передо мной, все равно пользы от вас нет. Подите прочь и найдите полубосса какого-нибудь, пусть на постой вас определит.

Орки удалились. Герман забил косяк, раскурил, затянулся и передал Джону. Джон затянулся, хихикнул и сказал:

— Предлагаю перейти на ты. Глупо хранить верность церемониям в этих диких краях.

— Согласен, — сказал Герман.

Они обменялись рукопожатием.

— Хорошая сегодня погода, — сказал Герман.

Джон ничего не ответил, только еще раз хихикнул.

Герман вздохнул и сказал:

— Ладно, перейду сразу к делу. Я приехал сюда, чтобы уточнить одну вещь. Жабы говорят, ты нашел в степи какие-то артефакты… Причем не один или два, а целый сундук. Это правда?

— Частично, — сказал Джон. — У меня есть два артефакта, и один из них действительно сундук.

— А второй? — спросил Герман.

— Очки для ночного зрения, — ответил Джон. — Без них я столько эльфов не завалил бы.

— Я могу взглянуть?

— Да, пожалуйста. Но только взглянуть. Продавать их я не собираюсь, самому нужны.

Произнося эти слова, Джон запустил руку за пазуху и извлек оттуда нечто плоское и складное. Герман разложил артефакт и сказал:

— Я думал, они по-другому устроены. Это же эльфийский пластик, а не стекла.

— Я тоже так думал, — сказал Джон. — Возможно, это неправильные очки.

Герман надел артефакт на нос, посмотрел сквозь них, тут же зажмурился и снял.

— Привыкнуть надо, — прокомментировал Джон. — Но даже когда привыкнешь, днем они бесполезны, глазами намного лучше видно.

— Понятно, — сказал Герман, возвращая очки Джону. — А сундук, о котором ты говорил, почему ты считаешь, что это артефакт?

Джон оглянулся по сторонам, как будто хотел кого-то позвать, но никого рядом не было.

— Ладно, сам схожу, — пробормотал он. — Подожди минутку.

Через минуту Герман уже сундук. Впрочем, какой это сундук? Так, сундучок. Или вообще большая шкатулка.

— Ключ от него у тебя есть? — спросил Герман.

— Нет, — ответил Джон и открыл сундучок.

Внутри было пусто.

— А теперь попробуй ты, — сказал Джон и закрыл сундучок.

Герман попробовал, артефакт не открылся.

— В чем секрет? — спросил Герман.

— Понятия не имею, — ответил Джон. — Я не сразу понял, что он обладает этим свойством, это случайно обнаружилось, когда один орк… Впрочем, я обещал не рассказывать о прошлом.

Внутри балагана послышалось какое-то шевеление.

— Обед несут, — сказал Джон. — Пойдем, Герман, а то меня на хавку пробивает. Хороший у тебя план, кстати.

Они вошли в пиршественную залу. (Впрочем, залой это назвать трудно. Так, комната.) За длинным столом сидела молодая орчанка и хлебала суп.

— Это Аленький Цветочек, — представил ее Джон. — А это сэр Герман Пайк, рыцарь.

— Здравствуйте, сэр рыцарь, — сказала Аленький Цветочек и продолжила есть суп.

Герман сел за стол и тут до него дошло.

— Погодите… — пробормотал он. — Когда я был в Идене, мне рассказывали, что какая-то Аленький Цветочек напала на прокуратора…

— С особым цинизмом, — подсказала Аленький Цветочек.

— И еще про нее говорили… Погоди! Ты говоришь как человек!

— Она полукровка, — сказал Джон. — Она мыслит и говорит, как человек.

— Но…

— Ты хочешь что-то сказать про законы? — спросил Джон.

— Ну…

— В этом стаде закон — это я, — заявил Джон. — И еще Майк, потому что я его уважаю, а он уважает меня и мои маленькие капризы. А до того, что считают законом цивилизованные люди, нам нет никакого дела. Здесь нет цивилизации, Герман, это абсолютно дикое место. Здесь смерть приходит в гости каждые четырнадцать дней, здесь почти не встречаются человеческие лица, одни орочьи морды. Знаешь, как это утомляет?

— Не знаю, — сказал Герман. — Я редко выбираюсь в Оркланд, а в такую глушь ни разу еще не забредал. А почему ты живешь здесь? Это как-то связано с твоим прошлым, о котором ты не рассказываешь?

— Да, — ответил Джон.

Герман ожидал продолжения, но его не было. Некоторое время они молча хлебали суп, затем Герман сказал:

— Кажется, я начинаю понимать, почему ты убил тех эльфов.

— И почему же? — спросил Джон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барнард

Путь феникса
Путь феникса

Давным-давно существовала Земля Изначальная, от которой сохранились только легенды и упоминания о мифических животных, таких как жираф, хамелеон, обезьяна. Да еще — древние артефакты: боевые роботы, бластеры и «очки» с биодетектором. И остались боги — Шива, Иегова, Джизес Крайст… И все потому, что случилось «бэпэ». На месте прежних государств возникли новые Барнард, населенный людьми, Эльфланд — владения эльфов, и Оркланд — территория орков…Орки туповаты, их пасут специально обученные люди, но во всяком стаде найдется паршивая овца. Серый Суслик был не таким, как его сородичи, но очень умело притворялся. До поры до времени. Ведь ему, орку-полукровке, выпала особая судьба. Она оказалась крепко-накрепко связанной с легендарным Резвым Фениксом, или Джулиусом Каэссаром — величайшим правителем Барнарда. Но до развязки еще далеко. Впереди у Серого Суслика долгая дорога, которая лежит через зловещее Плохое Место, битком набитое артефактами древней цивилизации.

Вадим Геннадьевич Проскурин

Фантастика / Боевая фантастика / Технофэнтези

Похожие книги