Читаем Путь духа полностью

– Флей дело говорит, – кивнула Нега. – Собственно, к чему мы ведем, босс. Некоторые особо одаренные смертные заключают сделки с демонами. На кон ставится, как правило, душа – своя или чужая, но когда надо получить действительно сильные демонические дары, годится только собственная. Нужно найти идиота, продавшего душу кому-то из высших, и… это… того…

Сатир провел большим пальцем по горлу:

– Прервать его жизненный путь. Это откроет инфернальную дыру, которая засосет душу несчастного…

– И тогда нужно не дать ей уйти, отправившись вместо нее самому, – закончила мысль Нега и указала на мои Косы Жнеца. – Инструмент у тебя есть.

– И где же, а главное, как найти безумца, продавшего душу демонам?

– Мы таких за версту почуем, – ответил Флейгрей. – Всегда видно, на чьей душе стоит демоническая метка.

– За версту – это не фигурально, босс. Нужно оказаться примерно на таком расстоянии. – Нега обошла меня по кругу, скользнула кончиком хвоста по щеке. – Но нам с этим старым пердуном придется уйти на большую землю. Не в нашем обличье, разумеется. Не переживай, мы без труда навесим морок и превратимся в парочку человеческих молодоженов…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Флейгрей тут же начал придумывать новый образ, Нега принялась с ним спорить.

Я же сидел на земле, уткнувшись лицом в ладони и думая о том, что с каждым днем, каждым часом все больше погружаюсь в нераспутываемый клубок проблем. Стоит решить один вопрос, и появляются два новых – как у легендарной гидры отрубленные головы. Особенно злился я на себя за то, что не пробил маршруты на Холдесте тогда, когда мороз был не страшен. Сейчас же… Стоп! Озарение, снизошедшее на меня, заставило вскочить на ноги и, оставив в недоумении стражей, прыгнуть на Холдест.

Ледяное побережье встретило меня режущим лицо ветром. От мороза остекленели глаза, в носу защипало, дыхание перехватило. Плевать!

Не обращая внимания ни на что, я что есть мочи побежал в сторону Южного полюса. Морозный дебаф обновлялся, к смертельным тикам утекающей жизни добавились штрафы на скорость передвижения. От Устойчивости проку не было никакого. Но меня это не заботило, требовалось срочно проверить, сработает ли теория.

Утопая в сугробах, я шел к цели и вспоминал, как добирался до Бегемота в Болотине. Тонул, умирал, но возрождался на том же месте благодаря проклятию Патрика. Сейчас у меня был аналог – Вторая жизнь со стопроцентной вероятностью. Значило ли это, что я, раз за разом умирая, все-таки смогу добраться до места силы?

Вы мертвы.

До перерождения 9… 8… 7…

Вторая жизнь! Вам удалось ускользнуть от смерти!

Выбрав точкой воскрешения место смерти, я ожил, но не успел обрадоваться и сразу же умер снова.

Вы мертвы.

До перерождения 9… 8… 7…

Чертов морозный дебаф никуда не делся, сохранив накопленный уровень! Вторая жизнь отменяла смерть, а вместе с нею и штрафы на опыт, но дебаф не обнулялся.

Нам никак не пробраться к Ядру, даже если добуду на Демонических играх эссенцию. Моя теория провалилась.

Флейгрею и Неге придется попутешествовать по Дису.

<p>Глава 19. Испытания у горы Мехарри</p>

Затащить всю группу сразу в здание Закрытого Аукционного Дома глубинкой не удалось – у парней и Ириты не было прав доступа. Так что я связался с Грокусзюйдом и представил ему девушку.

Аукционер, высунув голову через портальную дыру, притворно нахмурился и почесал когтями горло:

– Не знаю, не знаю, господин Скиф. Это подрывает основы всей Лиги! – Он недовольно посмотрел на Ириту и обратился к ней: – Вы бы для приличия хотя бы какой-нибудь гоблинский сувенир приобрели, госпожа. Или внесли пожертвование алчному и бессердечному Маглубайту, продемонстрировали, так сказать, уважение к Лиге.

– Господин Грокусзюйд, давайте оставим формальности? – предложил я. – Поверьте, у меня очень много дел, а всеми нашими торговыми операциями теперь занимается Ирита. Если вы откажетесь с ней работать, ЗАД останется без наших товаров, а значит, и без комиссионных.

Грокусзюйд рассмеялся, махнул рукой, расширяя портал, чтобы в него мог пройти человек:

– Заходите, госпожа Ирита. Господину Скифу вечно все нужно срочно, а с вами, полагаю, мы подойдем к торгам более основательно.

– Рада знакомству, господин Грокусзюйд. – Ирита сделала книксен. – Я подготовила полный перечень легендарного оружия и доспехов, с которыми клан предпочел бы расстаться. За хорошую цену, разумеется.

– Прекрасно, прекрасно! – Гоблин потер руки. – Тогда давайте не будем терять время!

Краулер, наблюдая за этой сценой, поиграл желваками. На лице его читалось желание оказаться на месте Ириты – аукцион Лиги гоблинов всегда его манил. Но роли в команде уже распределены, так что ему оставалось только отправиться со мной.

Когда портал за девушкой схлопнулся, я вызвал Кусаларикс. Гоблинша уже ждала и без лишних разговоров пригласила нас в открывшийся портал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дисгардиум

Похожие книги