Как и было обещано профессору Альборею, собирательница историй Рэйна повествовала лучшие из собранных ею историй и легенд и исполняла лучшие из написанных ею песен. Послушать малышку Рэй собрались ученые со всей Четвертой Северной Башни, поэтому выступать ей пришлось в огромном Зале Собраний, который занимал целый этаж третьего яруса Башни. Признанные ученые, в том числе сам профессор Альборей и Гордислава, а также гости Башни (Зелорис, Вэй и Кэрэндрейк) заняли почетные места, а Рэйну пригласили на сцену.
Ее попросили начать с песен, и малышка Рэй исполнила две баллады, которые пользовались наибольшим успехом среди жителей Западных Королевств: «Песнь о Лесорубе и встреченном им Монстре» и «Кленовый сироп».
– Но если вы думаете, что все это выдумка, – загадочно произнесла собирательница историй, спев «Кленовый сироп», – то позвольте развеять это предубеждение, поскольку здесь присутствует тот самый Герой Монтильфондской «Охоты», сразивший безжалостного главаря разбойников своим мечом! Имя этому герою – Зелорис.
– У, – сказал Зел, встал со своего места и поклонился аплодирующим ему северянам.
– Помимо главаря разбойников, он одолел еще сорок семь его приспешников, – добавила Рэйна. – А этот храбрый лучник – Вэй Арэн, прикрывая ему спину, сразил своими стрелами тридцать восемь бандитов.
– Малышка Рэй, я так признателен тебе, что ты меня не забыла, – с поклоном ответил на представление Вэй.
– Вэй Арэн сам является своего рода легендой: девушки всего Запада очарованы его льстивыми речами.
– Никакой лести в моих речах, обращенных к прекрасным дамам, нет, – возразил лучник. – Я всегда честен в комплиментах женщинам!
– А теперь позвольте рассказать Вам легенду о сокровище города Эдэль, которое появляется раз в пятьдесят лет, – продолжила собирательница историй.
– Это все, конечно, интересно, но позвольте спросить: какую ценность представляют собираемые Вами истории и легенды? – с надменным видом произнес худощавый ученый. Это был Дубвин Головешка, старший историк исследовательской группы отдела по изучению развития цивилизаций, входящего в первое историческое подразделение объединения историков Четвертой Северной Башни.
– Легенды зачастую могут поведать о прошлом большее, нежели сухие факты, – улыбнулась Рэйна, ожидавшая такого вопроса, но не дальнейшего развития событий.
– Раньше я тоже была нелестного мнения о легендах, – неожиданно для всех произнесла Гордислава. – Но сейчас я уверена, что они действительно несут в себе большую ценность, в том числе для изучения истории. Но чтобы увидеть эту ценность, нужно вдуматься в содержание самой легенды, что невозможно, если относиться к ней как к бессмыслице.
– Раз уж была затронута такая тема, – профессор Альборей поднялся со своего места и подошел к собирательнице историй. – Хочу предложить одно любопытное занятие, если, конечно же, юная леди не возражает.
– Ничуть, – ответила Рэйна.
– В таком случае, – продолжил профессор, – давайте попробуем все вместе разгадать одну из легенд и выяснить, что именно сокрыто в ней. Я даже предлагаю тем, кто считает сказания безделицей, выбрать, о чем должна быть эта легенда. Полагаю, у юной леди найдутся истории на все случаи жизни.
– Учитывая, что драконов не существует, но они часто упоминаются в легендах, хотелось бы услышать оную про дракона, – предложил Дубвин Головешка. – И, конечно же, еще больше мне хотелось бы услышать вашу «разгадку» этой легенды.
– Ну так как, юная леди, есть у Вас история про дракона? – поинтересовался профессор Альборей.
– Есть, три, но не в песне, – ответила Рэйна.
– Одной, думаю, будет достаточно, – мягко улыбнулся профессор. – Расскажите нам самую интересную на Ваш взгляд.
– Хорошо, – кивнула малышка Рэй и начала свой рассказ. – Эта история имела место быть во времена давно минувшие. Не осталось в живых уж очевидцев тех грандиозных событий, но память о них до сих пор жива в сердцах их потомков. Эта история передавалась из уст в уста жителями княжества Лира. История о том, как княжество Лира было спасено Драконом.
Рэйна обвела взглядом зрителей и принялась перебирать струны лютни параллельно своему рассказу.