Читаем Путь, данный герою (СИ) полностью

– Я думаю, если постараться, то на этих руинах можно найти богатые одежды, – не стал обращать внимание на волнение собирательницы историй Дрейк. – Ты будешь изображать дочь Трилунского вельможи. Веди себя как Гордислава, когда мы с ней только познакомились: зазнавайся, смотри на всех свысока и тому подобное. Говори только на трилунском. Я его хотя и не знаю, но по интонации, думаю, смогу понять. Ты ведь правила этой страной, значит, сможешь превосходно сыграть роль дочери богача.

– Я попробую, – малышка Рэй сомневалась в успехе замысла.

– Будем репетировать по дороге в Рэластэн, госпожа Электра.

– Госпожа? – слегка опешила Алирэй Нактур.

– Так репетиция началась. Или мне обращаться к тебе, то есть к Вам, как к Верховной Жрице? Кстати, а как обращаются к Верховным Жрицам?

– С большим почтением, – с усмешкой ответила малышка Рэй.

– Буду знать, – отвесив почтительный поклон, произнес Кэрри.

– Значит, ищем богатую одежду?

– И отправляемся спасать этих остолопов!

Из следующей главы вы узнаете о том, как в Рэластэн прибыла знатная особа, и о том, как правитель города предложил ей свои услуги.

====== Часть 7. “Жрица”. Глава 59 ======

О том, как в Рэластэн прибыла знатная особа, и о том, как правитель города предложил ей свои услуги

– Ты уверен, что этих слов хватит? – в очередной раз спросила у Кэрэндрейка Рэйна.

– Уверен, – с неохотой ответил Кэрри. – «Да, госпожа», «Нет, госпожа» и «Я его убью, госпожа?» более чем достаточно.

– Может быть, ты еще хотя бы пару фраз выучишь?

– Обойдусь. Я ведь уже говорил, что могу понимать речь по интонации.

– А если тебя что-нибудь спросят? – не унималась малышка Рэй.

– Войду в режим Зелориса и отвечу «У», – пробормотал Дрейк. – Я всего лишь твой телохранитель. Зачем кому-либо у меня что-то спрашивать?

– А вдруг… Мало ли что!

– Ну-ну. Хотя ладно, уговорила. Как по-трилунски «умри»?

– Щантэрарэ… Эй, тебе это зачем?

– Сама же сказала, «мало ли что», – усмехнулся Коготь.

– Лучше б ты и дальше лекарем притворялся, – вздохнула Электра. – Поумерь свою кровожадность хотя бы немного!

– А ты перо из-за уха вынь. Не то весь образ испортишь.

– Ой! Точно! Спасибо, что напомнил.

Повозка с Капой подъезжала к воротам Рэластэна. Рэйна, одетая в богатые одежды, которые им с Кэрэндрейком с трудом удалось найти на развалинах одного из Трилунских городов, и Кэрэндрейк с найденным мечом на поясе вошли в роли дочери богатого вельможи и ее телохранителя. Больше им нельзя было разговаривать на языке Западных Королевств, а так как Кэрри отказывался учить трилунский, им приходилось молчать.

Когда они въехали в город, Кэрэндрейк подал Рэйне руку, чтобы та могла сойти с повозки.

– Власира, – произнес Кэрэндрейк, что на трилунском означало «Госпожа».

Собирательница историй не стала ничего отвечать: сейчас она была дочерью знатного вельможи, которая не считала своих слуг за людей. Конечно, малышке Рэй была противна эта роль, ей хотелось извиниться перед Дрейком, к которому приходилось относиться как к вещи, но этого требовало спасение их друзей и освобождение других рабов.

Алирэй Нактур произнесла длинную фразу на трилунском языке. По интонации девушки, Кэрэндрейк понял, что она отдала ему какое-то распоряжение.

– Юл, Власира, – с поклоном ответил Кэрри, что означало «Да, Госпожа».

Подобное их поведение не могло не вызвать любопытства со стороны окружающих. Любой, видевший Кэрэндрейка и Рэйну в этот момент, понимал, что перед ними не простая девушка. Гордая, величественная, властная, – малышка Рэй уже была такой, когда носила титул Алирэй Нактур. Однако над заносчивостью и высокомерием ей пришлось поработать. Для Кэрэндрейка также не составило труда войти в образ покорного слуги-телохранителя: он был Карателем из круга Многоликих, которые могли стать кем угодно.

– Здравствуйте, Вы здесь впервые? Могу я чем-нибудь Вам помочь? – подбежал к Рэйне один из работорговцев. Кланяться и пресмыкаться перед той, кто, по его мнению, мог отвесить хорошую сумму за раба, было для него обычным делом.

– Минэ алотар! – скомандовала Рэйна, повелев работорговцу отойти от нее.

Для того, чтобы план Кэрэндрейка удался, им нельзя было отвлекаться на мелких работорговцев. По легенде Рэйна не знала языка Западных Королевств, а также брезговала находиться рядом с «третьесортными людишками», к коим относила всех, чей достаток был по ее мнению мал.

– Власира? – спросил Кэрэндрейк, взявшись за рукоять меча.

Аквария Электра махнула рукой, словно делая знак, что этот человек не стоит того, чтобы ее слуга марал об него свой клинок.

– Юл, Власира, – Кэрри снова произнес «Да, Госпожа» и убрал руку с меча.

Оставив Капу рядом с входом во дворец Тэрлианса Актимона, Алирэй Нактур и первый из Карателей отправились на встречу с правителем города.

Увидев девушку в трилунских одеждах, один из стражников дворца обратился к ней на трилунском языке.

«Куда Вы идете?» – спросил он.

«Как смеет смерд преграждать мой путь? – вопросила Рэйна, игнорируя стражника. – Если я иду к правителю города, значит, мне нужно к правителю города. Какие здесь могут быть вопросы?»

Перейти на страницу:

Похожие книги