Читаем Путь, данный герою (СИ) полностью

– Сплю, – чуть слышно ответил Зелорис.

– Что там карты говорят о ближайшей воде? – спросил Вэй. – Река была с востока, так может быть, нам пойти на восток?

– Ближе будет по старому маршруту, – отрезала Гордислава. – Если идти на восток, то до реки мы дойдем не ранее, чем через пять дней, а если на юг – то послезавтра.

– Где юг? – пробормотал Зелорис. Огромное раскаленное пятно солнца и зной уходящего лета выбили из головы мечника все знания об ориентации на местности.

– Не бери в голову, – вздохнул Вэй.

– Кленового сиропа бы сейчас, – после длительной паузы мечтательно произнес Зел.

– Я бы предпочел дождь, – задумался Вэй.

– На небе ни облачка, – с грустью промолвила северянка.

– У. Только большое раскаленное пятно.

– Топот, – заметила Гордислава.

– Приближается, – добавил Вэй.

– У.

Воины одного из племен южных кочевников окружили троих утомленных жарой и жаждой путников. Не слезая с коней, все кочевники направили на путников копья.

– Что делать здесь? – спросил один из кочевников на общепринятом языке.

– Дождя ждем, – ответил Вэй Арэн.

Кочевник скомандовал что-то своим товарищам, и один из них слез со своей лошади и по очереди напоил из своей фляги Гордиславу, Зелориса и Вэя.

– Благодарю, – поклонилась Гордислава.

– У, – поблагодарил Зелорис.

– Вот она жизнь! – воскликнул Вэй. – Сударь, я впервые так рад встрече с мужчинами.

– Ваша идти за моя, – холодно сказал путникам кочевник. Его звали Дунир Ра, и он был правой рукой вождя племени.

Путникам пришлось принять требования кочевников, и те повели их на стоянку своего племени.

– А Вы хорошо владеете общепринятым языком, – обратился к Дунир Ра Вэй Арэн.

– Язык торгашей знать, деньги еда менять, – ответил Дунир Ра.

– А трилунский язык Вы знаете? – поинтересовалась Гордислава.

– Моя не знать язык великих. Вождь знать. Великий племя умирать.

– Значит, жители Запада – торгаши, а трилунцы – великие, – чуть слышно усмехнулся Вэй, чья гордость как жителя Западных Королевств была задета.

– Ваша откуда? – спросил Дунир Ра.

– Я с Севера, а мои друзья с Запада, – ответила Гордислава.

– Зачем затворник идти на юг?

– Мы держим путь на восток, к руинам столицы Трилуна.

– Неправильно идти. Надо идти в Эмин-Алотарос. Там мост.

– Моста нет, – сообщил Зелорис.

Воины привели путников на стоянку своего племени и повели в шатер к вождю. Женщины племени с любопытством рассматривали троих чужаков, которые проходили мимо них. Наибольший интерес они проявляли к Гордиславе и Вэю, поскольку впервые видели светловолосых людей, на Зелориса же посматривали с опаской.

Дунир Ра подошел к вождю, восседавшему на нескольких подушках, наклонился и на ухо доложил о том, как ими были встречены путники. Вождь что-то ответил, после чего велел Дунир Ра сесть рядом с ним. Поскольку вождь не владел общепринятым языком, тот исполнял роль переводчика.

– Вождь Сактор Чхым Раык обращаться к вам, – перевел слова вождя Дунир Ра. – Зачем ваша держать путь на Восток?

– Наша хотеть узнать тайна гибели Трилунской Империи, – ответил Зелорис, полагая, что так его лучше поймут.

Вэй с трудом сдержал смех, а Гордислава тяжко вздохнула. Дунир Ра перевел слова мечника вождю, тот на некоторое время задумался, после чего велел передать путникам следующие слова:

– Великий племя умирать. Покой предков нельзя тревожить. Гнев вызывать. Ваша должны оставить затею, иначе кара пасть на ваша.

– Узнав, почему Трилунская Империя погибла, мы сможем сделать так, чтобы ее судьба не постигла другие государства, – возразила Гордислава.

– Наша не держать на вас зла, наша советовать отказаться от этой затея.

– К сожалению, мы не можем себе этого позволить, – северянка была тверда в своих намерениях.

– Моя быть готов к серьёзный последствия, – добавил Зелорис.

Вождь что-то ответил через Дунир Ра, но Вэй этого уже не слышал. Все его внимание было обращено на четырнадцатилетнюю девочку, сидящую подле вождя. Безжизненный взгляд Нхыр Чамплык взволновал лучника.

– Ни одна девушка не должна находиться в таком состоянии, – чуть слышно произнес Вэй Арэн.

Нхыр Чамплык, заметив на себе пристальный взгляд светловолосого иноземца, медленно поднялась и вышла из шатра. Раньше бы она испугалась, если бы кто-либо чужой ее так рассматривал, но после того, как она смирилась с ролью жертвы богам и заперла глубоко внутри все свои чувства, дочь вождя не испытывала страха. Она вышла, потому что подобная ситуация могла доставить неприятностей ее отцу.

– Разрешите мне выйти на свежий воздух, – попросил Вэй Арэн.

Гостеприимный вождь дал добро, и лучник покинул шатер. Оказавшись снаружи, Вэй первым же делом стал искать глазами Нхыр Чамплык.

– Мое почтение, миледи, – с поклоном произнес Вэй, подойдя к дочери вождя.

– Здравствуй, храбрый человек, – безжизненно ответила Нхыр Чамплык.

– В Ваших устах общепринятый язык приобретает удивительное звучание, – сделал комплимент Вэй.

– Ваш язык «общепринят» лишь вами, – сказала дочь вождя. Несмотря на возраст, ее уровень владения языками, как общепринятым, так и трилунским, был выше всех в племени. – Мы называем ваш язык «языком торговцев».

Перейти на страницу:

Похожие книги