Читаем Путь Чжао полностью

Виктору провели экскурсию по двум серверным в носу и миделе, где роль серверных шкафов выполняли безликие пластиковые контейнеры без маркировки, и наконец-то направились на корму. Размеры модели подавляли, на эту короткую, наспех проведенную экскурсию у них ушло больше часа утомительных полетов от поручня к поручню. Ориентироваться немного помогали надписи, но если «Turbine hall-3» Виктор понимал прекрасно, то как перевести на марсианский «CpcDet» он не представлял даже теоретически. Оставалось надеяться, что за время тренировок, он успеет более-менее запомнить дорогу.

Сразу за турбинным залом, Цзючжан остановился и дождавшись, пока их с Виктором догонит отставший профессор Чэнь, указал на сервисный люк.

— Это один из коммутационных узлов. Уничтожение девяти таких узлов на миделе, полностью отрежет кормовой сегмент сети.

— Но полностью миссию обезопасит только уничтожение двух оставшихся нод, и отключение внешней связи. — добавил тяжело дышащий Чэнь.

Виктор развернулся к Чэню лицом, и понимающе кивнул.

— Понятно, что у них есть бэкдоры в системы собственного корабля.

Оба профессора синхронно улыбнулись, и Цзючжан покачал головой.

— Нет никаких бэкдоров, это обычные админские страшилки. Любой бэкдор это прежде всего брешь в защите, и поверьте, старшина, конкуренты не пожалеют никаких денег, что-бы получить такой козырь. Никто и никогда еще не угонял боевые корабли, а вот словить перехват управления, в случае наличия таких дыр шанс неилюзорен. Все дело в другом.

В разговор вмешался все еще не восстановивший дыхание Чэнь

— Вам наверняка попытаются насыпать в сеть боевых вирусов, а на незнакомой системе вы попросту не сумеете обеспечить достаточную защиту. Простите, юноша, но мы не успеем научить вас всему.

Виктор развел руками. Он прекрасно понимал, что едва-едва освоил базовые навыки работы на серверной операционной системе флота Лиги. «Солярис-7» был построен на совершенно других идеологических принципах, нежели привычные ему версии «统一 操作系统», да и от земных гражданских систем она отличалась принципиально. Тут действительно, проще полностью отрезать ноду от связи.

— И как ее лучше отрезать? — спросил он у консультантов, — Выбить коммутационные узлы будет достаточно?

— Плюс взорвать резервную рубку связи на корме. — ответил профессор Цзючжан. — Но это не ваша работа, кому пострелять найдутся и без вас.

— А места расположения коммутационных узлов вы показываете мне на всякий случай? — понимающе усмехнулся Виктор.

— Именно так, — без тени иронии подтвердил Цзючжан. — Сейчас мы пройдемся по всем реперным точкам, а потом заглянем в рубку связи. Лишним не будет, так вы до начала основных занятий сможете познакомиться с кораблем.

Виктора водили по макету до самого ужина. В этой экскурсии роль гида играл профессор Цзючжан, а профессор Чэнь судя по интересу, с которым озирался, сам очутился на макете впервые. В Викторе все больше крепло убеждение, что Цзючжан носит погоны с немаленькими такими звездами. Уж слишком много тот знал нюансов военного кораблестроения Лиги.

— Завтра у нас последний день занятий, — сказал на прощанье Цзючжан. — Можно сказать небольшой экзамен.

Экзаменом события следующего дня можно было назвать с большой натяжкой. С утра и до самого вечера, Виктор снова, раз за разом потрошил сервер, менял блок безопасности, брал под контроль, затем возвращал все в исходное состояние. Временами преподаватели давали вводные, или меняли условия задания. Особенно Виктору запомнился вариант, когда версию «Соляриса» поменяли на одну из предыдущих сборок, с другим интерфейсом, и не полной совместимостью с имеющимся снапшотом контроллера. То задание он провалил, так и не сумев запустить на хосте виртуалку. И следующий час ему объясняли порядок действий в столь маловероятном случае.

Менялись и условия, в которых он работал. Темнота, свет, мигающий, словно он на дискотеке со взбесившимся стробоскопом, громкие и резкие звуки. Его буквально дрессировали, натаскивали на одну-единственную задачу. При любых обстоятельствах Виктор должен был как можно быстрее перехватить контроль над нодой. И у него получалось. Немудрено, с такими то наставниками!

— В принципе терпимо, — подвел итог профессор Цзючжан.

— За отведенное время ничего большего мы дать не можем. — согласился профессор Чэнь, — И я по прежнему против отправки флотского сисадмина! Любой из моих аспирантов гораздо более профессионален, и все они готовы послужить Марсу.

— Будь я помоложе, то пошел бы сам, — усмехнулся Цзючжан и печально вздохнул. — Но возраст уже не тот. А у ваших аспирантов, коллега, другая проблема. Уж поверьте, натаскать флотского админа можно быстрее, чем научить ботана стрелять.

— Тут вы конечное правы. — с сожалением согласился Чэнь.

Они беседовали так, словно кроме них в аудитории никого не было. От неожиданного откровения Чэнь Дженова, Виктор сначала почувствовал себя униженным, но она быстро сменилась злостью. И только привитое уважение к учителям заставило удержать эту злость внутри.

Перейти на страницу:

Похожие книги