Читаем Путь Базилио полностью

— Институтская, — сказала кроля. — Тут у нас Институт Трансгенных Исследований. Во-он он, — она махнула рукой за окно. — Столовку для научников сделали, у кого эксперименты по ночам или ещё что, а корпуса все закрыты. С улицы пускают. Правда, пропуск спрашивают. Но можно сказать, что забыла, они всё равно пустят. Я туда хожу иногда. Дёшево. Вообще в ИТИ хорошо, — вздохнула она. — Всё своё. Там даже полиция своя, нормальная. Как раньше было.

— А как раньше было? — заинтересовался кот.

— До социальной реабилитации, — непонятно сказала крольчиха, пережёвывая последнюю ложку салата. — Я майонеза не переложила?

— Нормально всё, спасидо, — на автомате сказал кот, занятый стремительным пересмотром намеченных планов. Получалось так, что продуманная в сортире программа волей-неволей урезалась до последнего пункта. И приступать к его выполнению нужно немедленно, ибо промедление чревато.

— Слушай, такое дело, — решиился, наконец, Базилио. — У меня тут одна встреча, совсем забыл. В общем, спать не буду, схожу сейчас кое-куда. Дай проездной. А лучше два.

— Ночь же? — не поняла крольчиха.

— Да я быстро, — не стал уточнять кот. — Я быстренько-быстренько… погоди, сейчас деньги дам за завтра…

— Не надо, — грустно сказала Зоя.

— Почему? — не понял кот.

— Ты ключи не попросил, — сказала пушистая. — Я что, совсем глупая?

Базилио стало неловко.

— Я быстро, — повторил он, вставая из-за стола.

— Это потому, что я тебе не дала? — вздохнула Зоя. — Ох, дура я дура. Давай минет? Я хорошо делаю, глубокий… Ну пожалуйста.

Кот отвёл глаза. Он понимал, что девушке одиноко и она пытается подкупить его тем единственным, что у неё есть. Но оставаться было нельзя.

— Ключи всё-таки возьми, — сказала кроля, когда он уже переступил порог. — Я замки менять не буду. Ты заходи, если что, — и она протянула ему два ключика на верёвочке.

Базилио почувствовал, что у него стало жарко за ушами. Он взял ключи и пробормотал нечто вроде «как-нибудь-когда-нибудь-обязательно-пока-пока».

На улице было мокро: начинался дождь. Кот быстро посетил кусты, откопал свои сокровища, а на их место положил зойкины ключи. После чего всё зарыл обратно и отметил место в своём встроенном навигаторе — прекрасно понимая, что отметка эта ему никогда в жизни не понадобится.

До территории ИТИ Базилио дошёл быстро, но дождь к тому времени превратился в ливень.

Столовку он, напротив, искал довольно долго. В конце концов он опознал её в маленьком старом здании с балкончиком, мимо которого проходил уже раза три. Увы, она была закрыта — точнее, ещё не открыта. Перед входом топтались немногочисленные любители ночной еды: опоссум в панамке, крыса в белом халате, какие-то птичьи. Все были мокрые, замёрзшие и недовольные крайне. Кот эти чувства разделял — поневоле, но вполне.

Когда двери, наконец, открылись, Базилио уже ощущал себя полноправным членом сплочённого коллектива невинных страдальцев. Поэтому на робкую просьбу белки-охранницы показать пропуск он сделал такое лицо, что та отпрянула.

<p>Panopticon. Вигилия-синопсис</p>25 ноября 312 года о. Х. Ноль часов, одна минута.

ИНФОРМАЦИЯ К РАЗМЫШЛЕНИЮ

За мной, читатель! За мной!

Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита». Предисл. и подготовка текста: о. Паисий Склеротик. — ООО «Хемуль», г. Дебет, изд-во «Сентбернар, Зайненхунт и Ретривер», 311 г. — С. 61.

Так уж вышло, что никто не проспал эту минуту, первую минуту нового дня. То есть — никто из наших знакомых, добрых и не очень.

А давай-ка, друг мой читатель, посмотрим на них на всех ещё раз. С высоты прочтённых глав, постигнутых смыслов — воззрим! За мной, читатель! За мной!

Вот он — наш хороший, наш любимый Карабас. Он с лёгкостью необыкновенной решает вопросы с таможней Директории. Вообще-то он ждал долгой, изматывающей процедуры на всю ночь и досмотра с эмпатами под утро. Однако всё проходит на удивление легко, будто он сюда привёз коробку мармелада, а не три повозки с целой кучей странных и небезопасных существ. Слазив в головы к таможенникам, раввин узнал, что его появления ждали. Однако с самого верха было загодя спущено указание — палки в колёса не ставить, всех пропустить, и ни в коем случае не поддаваться на провокации.

Единственное, что всерьёз переполошило служителей порядка, так это появление Евы Писториус. Тут процесс застопорился: начальник таможни выслал бэтмена за инструкциями на самый верх. После получения ответа он лично вышел к Карабасу и довольно решительно потребовал от него гарантий, что с поняшей «не будет проблем» и «ничего такого она делать не станет». Несмотря на всю расплывчатость формулировок, раввин не стал вступать в дискуссию. Вместо этого он пообещал, что сознательно использовать свои особые способности маленькая лошадка не намерена ни в коем разе, и что за этим он присмотрит лично.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой Ключ, или Похождения Буратины

Похожие книги