Читаем Путь Анубиса (СИ) полностью

- Ага, - кивнул Дзион. - Ты правильно сообразил.

- Кто поручил?

- Снова догадайся, - ухмыльнулся Дзион.

Мольгаут ненадолго задумался, после чего указал пальцем в землю и вопросительно уставился на Дзиона. Тот молча кивнул.

- Он мне позвонил, - сообщил Дзион, опередив вопрос Мольгаута.

- Лично?

- Да.

- А ты ничего не путаешь?

- Нет. Он разговаривал со мной на нашем родном языке.

- Вот так и позвонил? А, впрочем, почему бы и нет. Признаться, я иногда сам ожидал этого. Но странно, - в глазах Мольгаута промелькнуло сомнение. - Странно. Он поручил нам охранять своего палача? Почему?

- Кто его знает. Нам не дано предугадать его планы. Он сообщил мне, что уничтожитель Анубиса, стал величайшим воином и обрел силу. Пройдет время и воин вернется в наш мир.

- Когда?

- Всему свое время. Пойдем же сообщим нашему командиру радостную для него весть.

- А он поверит нам? Кто мы для него теперь?

- Поверит. Он нас узнает.

- Ты уверен?

- Вне всякого сомнения. Я скажу ему фразу на нашем родном языке.

- Какую фразу?

- Какую? - Дзион на миг задумался. - Я ему скажу его же фразу. Он произнес ее тогда перед своей последней битвой. В тот миг он держал в своих руках черный камень с маленькой звездочкой внутри и смотрел на него так, как будто в последний раз. А потом он поднял глаза к небу, туда, откуда приближалась эскадра кратонов и произнес: "На разных языках слово "небо" звучит по-разному. Но небу безразлично, как его называют. На то оно и небо. Оно любит тех, у кого есть крылья".

Зачем он это сказал? Я тогда не понимал. Не понимаю и сейчас.

- Тогда пойдем, спросим, - предложил Мольгаут.

Дзион молча кивнул.

Утренний туман медленно заклубился меж деревьев, прикрывая собою идущих по дороге атанийцев и, заглушая их шаги.

Начинался новый день.

Перейти на страницу:

Похожие книги