Читаем Путь Акиро 2 полностью

Я смотрел этому важному павлину прямо в глаза и не видел в них ни правды, ни искренности. Все эти обещания казались пустой болтовнёй. Но с другой стороны, зачем ему уничтожать всех, кто мне дорог, если я соглашусь стать его подданным? Тоже не логично. Чтобы спасти всех, мне надо лишь сказать "да", и всё будет так, как он сказал. Ну или почти. Но моя совесть и честь будут грызть меня, пока не обглодают до костей. Согласиться сейчас — это легкий способ решить проблему. Но на самом деле, это путь в никуда. Надеяться на предложенные милости глупо. Скорее всего всё будет несколько иначе. Гэндзи нужны эти рудники для укрепления власти и дальнейшего развития. У него есть технологии для более эффективной добычи руды и ее переработки. Наши поместья просто превратятся в резервацию, где, изображая счастливую жизнь, на самом деле наши семьи будут вести жалкое существование. Жить просто ради факта, не имея права на собственное мнение и подпевая общему хору обывателей, обитающих на землях, принадлежащих клану Гэндзи.

— Так что ты выбираешь? — прервал затянувшуюся паузу человек, вообразивший из себя владыку мира.

— А можно подумать? — ответил я. Думать я уже ни о чём не собирался. Просто хотел потянуть время и нащупать место для следующего шага. — Хочу взвесить все за и против. И хотелось бы получить больше информации про оба варианта развития событий.

— Решил испытать мое терпение? — жёстко произнес господин Дэйчи.

Его голос рубил топором, он явно начал раздражаться, но закаленная выдержка помогала не сорваться. Был бы я из простого сословия, напруденил бы большую лужу. Эта внутренняя незаметная для обычного человека борьба вызвала у меня улыбку. Значит он всё-таки не такой уж железный. Мне показалось, или он прочитал мои мысли.

В этот момент Гэндзи дал знак моему конвоиру, и я получил увесистый удар сапогом по рёбрам. Кажется снова хрустнуло. Я зажмурился от боли, распростершись на полу. Кандалы гулко звякнули о гладкий камень. Пока я пытался прийти в себя и войти в медитацию, получил ещё два удара в спину. Дыхание перехватило, и я судорожно закашлялся.

— Тебе так комфортнее думается? — тем же стальным голосом спросил Дэйчи. Лишь опытный человек сможет различить тонкую нотку удовлетворения. Ему явно нравилось, когда я страдаю. Тогда зачем эта сделка? — Если нравится, мы можем продолжить.

После этих слов последовало ещё несколько ударов. Один из них по затылку. В глазах всё потемнело и мозг судорожно цеплялся за остатки сознания. Не хотелось бы доставить ему удовольствие от вида безжизненного тела у ног. Вспомнились дыхательные техники, с помощью которых я усмирил боль и увел её на задний план. Что самое странное, мне даже дали подняться. Не встать, конечно, но хотя бы сесть по-человечески. На лице Дэйчи сквозь каменную маску безразличия смогло пробиться удивление. Совсем немного, но я заметил.

— Хочешь сказать, что ты крепкий орешек, — тише, чем до этого, сказал Гэндзи. — В наших подземельях и каменные глыбы не выдерживают. А тебе вообще не суждено. Могу доставить тебе такое удовольствие, если других вариантов не будет. Впрочем, есть ещё один момент. Чем дольше ты сопротивляешься, тем ниже твой ранг в начале карьеры. Тем больше тебе придётся доказывать свою преданность клану.

— Я не люблю доказывать то, чего не существует, — сказал я и улыбнулся уголками рта. — Ты же не сможешь доказать, что круг квадратный, как ни старайся.

— Видимо я зря считал тебя умным, — холодно произнёс глава клана. — Ты просто упрямый осёл. Но так даже интереснее и увлекательнее. Особенно для тебя. Обещаю, будет весело. Введите!

Дверь позади меня с легким скрипом открылась и послышались тяжелые шаги подкованных сапог и еле слышное шарканье голых ступней кого-то другого. Я медленно обернулся и едва сдержался, чтобы не взреветь раненым зверем.

<p>Глава 19</p>

Интересно, как бы этот упырь оправдывался потом, если бы я сразу согласился на сотрудничество? Или стал бы скрывать то, что я увидел, насколько возможно? Здоровый амбал в кожаном доспехе держал под руку Акеми. Вместо одежды на ней был надет грубый грязный холщовый мешок, в дне которого прорезана дырка для головы, а по бокам — для рук. Мешок был дряхлый и рваный. Через дыры было видно, что кроме него на ней ничего не надето. Избитое почти до неузнаваемости лицо было в засохшей крови. На руках ссадины и синяки. Засохшие полоски крови на ногах выходили из-под мешка и тянулись к ступням. Она с трудом переставляла грязные голые ноги по каменному полу и безучастно смотрела перед собой. По грязным щекам с кровавыми разводами медленно текли слёзы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Акиро

Похожие книги