Читаем Путь Акиро 2 полностью

— Тогда Тору, Риота и Кэйташи идут первыми, — сказал я и вернулся обратно. — Мы с Акеми вас прикроем, если что.

— Вы с Акеми наоборот идите первыми, — предложил Кэйти. Тут не от кого прикрывать.

— Не нравятся мне эти твари, — кивнул я в сторону медленно подкрадывающихся волкоящеров. — Мы с Акеми точно с ними справимся. Так что идите первыми. Времени нет рассуждать.

— Прям император, не меньше! — хихикнул Икэда. — Ладно, ребята, пошли!

Кэйти пошел первым, братья Огава потянулись следом. Тору что-то бурчал себе под нос, но вслух высказывать своё недовольство не стал. Они шли осторожно, стараясь не раскачивать мост, к чему последний усердно стремился. И как они интересно по нему бегом бежали?

Я повернулся к ящерам, те уверенно, но не торопясь, сокращали дистанцию. Когда друзья были уже на середине моста, волкоящеры зарычали, пригнули головы к земле и уверенно двинулись на нас. Чего собственно я и ожидал. Надеялись расправиться с меньшим количеством противников. В этом их большая ошибка.

Я решил воспользоваться проверенным методом и подготовил к бою катану и вакидзаси, накопив на их остриях сгустки энергии тени. Когда ящеры приблизились на десять шагов и уже готовились к прыжку, я взмахнул мечами и несколько первых отшвырнуло назад, посбивав с ног почти половину стаи. Сразу подключилась Акеми, выпустив длинную вереницу крохотных шаровых молний. Через несколько секунд боя в живых остались только пять ящеров. Повторный взмах и начавшие сомневаться в своих силах звери кубарем покатились по земле, втыкаясь в трупы своих сородичей и поднимая клубы пыли.

Братья Огава и Икэда уже выбрались на другой край оврага и ждали нас. Я бросил последний взгляд в сторону равнины, откуда мы прибежали и обомлел. Оттуда бешеным галопом неслись ещё сотни две волкоящеров. Множество пар красных глаз подпрыгивали над землёй. Вот теперь надо бежать.

Я молча взял Акеми за руку и устремился к мосту. Бежать я все-таки не рискнул, мы быстро шли вперёд, стараясь не раскачивать мост. Оглядываться назад не было возможности, надо контролировать каждый свой шаг, чтобы не свалиться и не перевернуть мост. Где-то позади уже был слышен рык догоняющих нас тварей. До конца шаткой конструкции оставалось шагов двадцать, когда я почувствовал, что мост завибрировал под десятками лап. Зато его перестало раскачивать. Последние метры мы уже бежали. На правой руке Тору начали ветвиться электрические разряды, готовые сорваться в любой момент. Когда мы запрыгнули на твердую поверхность, Акеми и тору жахнули одновременно. Доски моста и туго натянувшиеся канаты вспыхнули алым пламенем, осветив ущелье.

Я отошёл в сторону и увидел, как просел мост под десятками звероящеров. Я явно недооценил его прочность. Монстры продолжали идти вперёд, несмотря на огонь. Канаты начали трещать под непривычной тяжестью. Зверям было наплевать, они шли вперёд. Когда они подошли к нам совсем близко, я ударил по канатам двумя мечами одновременно. Пылающий мост с двумя десятками волкоящеров наконец рухнул вниз.

Находившиеся на мосту звери разбились насмерть. Часть горящих досок упала в реку и сразу погасла. По противоположной стороне оврага расползались сотни пар светящихся глаз. Звери метались по краю каменистого обрыва. Одного случайно спихнули массой и он полетел вниз, разбившись о камни. Остальные стали отстраняться назад, не желая повторить его участь.

Пока в поле зрения людей не было видно. Полная луна стояла в зените, вдалеке на севере нарисовался горный хребет. Наш путь лежал в ту сторону. Очень хотелось есть и спать, но такой роскоши мы себе позволить не могли. Пришлось использовать план "б", флакон элексира силы развели во фляге с водой. Ни вина, ни сока у нас с собой не было. Распили получившееся на всех примерно поровну, побежали в сторону гор, придерживаясь ущелья.

Местами попадались небольшие овраги, которые мне было привычнее называть именно "оврагом". По ним текли небольшие ручьи, вливаясь водопадами в бурную речушку. По краям оврагов росли небольшие кряжистые деревья и разапистые кустарники, которые серьёзно затрудняли наше движение. Иногда приходилось прокладывать себе путь катаной.

Я периодически поглядывал в сторону ущелья. Оно постепенно становилось уже. Но, за счёт того, что местность потихоньку поднималась, глубина оставалась прежней. Речка здесь была немного меньше, но из-за неровностей русла и многочисленных порогов, более бурной и шумной.

Вскоре мы наткнулись на резкий перепад высоты, перед нами была вертикальная каменная стена больше десяти метров в высоту. Река здесь падала с большой высоты и рев водопада оглушал. Я подошёл к стене. Забраться прямо здесь могли только я и Акеми. Остальные никак. Можно было бы запрыгнуть наверх и сбросить вниз верёвку, но её в вещах не оказалось. Походные сумки остались в общаге.

Я пробежался вдоль стены в сторону от каньона. Метрах в двухстах нашел осыпь, по которой вполне возможно забраться наверх. Крикнул друзьям, чтобы они шли сюда. Через пару минут мы были уже на поверхности выступа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Акиро

Похожие книги