Читаем Пустыня смерти полностью

Он перевернул лежащее ничком тело офицера. Пуля вошла тому в шею, и он захлебнулся кровью. У местных броников был один недостаток, вернее даже два: у них отсутствовали фартук и воротник. Осмотрев карманы паладина, он нашел удостоверение. Фамилия и имя убиенного его не интересовали, а вот звание… Аббат – вот как назывался ранг парней с тремя крестами на груди. Всеволод швырнул карточку на грудь трупа.

– Аббат так аббат.

Быстро собрав все оружие и боеприпасы, мужчины вернулись на склад. Заканчивать пришлось, используя фары и прожектор БТРа, поскольку стемнело окончательно. После слияния миров все изменилось, и в центре Европы стояли настоящие южные ночи, ни черта не видно, хоть глаз выколи. С крыши спустилась Карина, Инга уже сидела у костра, изучая новое оружие. Пленник, оставшийся в одном камуфляже и с прикрученными к трубе над головой руками, по-прежнему пребывал в отключке. Уронив голову на грудь, он тихо пускал слюни.

– Серго, давай приведем нашего друга-каннибала в чувство? – позвал водителя Всеволод.

Игорь-второй, набрав воды, окатил пленника. Тот почти мгновенно вскинул голову, и его взгляд уперся в Ингу, стоящую прямо перед ним.

– Паломница, – обрадовался он, – освободи меня, пока низшие не вернулись!

Но тут его взгляд остановился на стоявших чуть поодаль Серго и Всеволоде. Радость фанатика мгновенно сменилась ненавистью.

– Ты предала нас, – голосом, полным презрения, выпалил он. – Ты предала своих братьев по вере, сестер по ордену, как ты могла?

– Заткнись и слушай меня внимательно, – присев рядом с еретиком, твердо сказала Инга на вполне беглом английском. – Ты, мразь и нелюдь, не достоин даже дышать со мной одним воздухом. Я никогда не была паломницей, но – дай мне повод, и ты на себе испытаешь все то, что испытывают люди, которых вы заставляете страдать. – Она ухватила его за волосы и несколько раз несильно приложила затылком о стену. – Ты меня хорошо понял?

Паладин кивнул, теперь он был по-настоящему испуган, его глаза явно это отражали.

– Отлично, – недобро улыбнулась Инга. – Сева, он твой, спрашивай, я переведу.

Повторного приглашения Буру не требовалось.

– Где остальной отряд? Сколько вас?

Инга кивнула и перевела вопрос. Несколько секунд паладин молчал, но, взвесив все «за» и «против», заговорил.

– Он сказал, что все в брошенном городе, в десяти километрах отсюда, – переводила Инга. – Больше сотни. Они знают, что здесь была большая воинская часть, их послали захватить ее. Это авангард, остальные придут завтра.

– Плохо. Их слишком много, – задумчиво произнес Всеволод. – Надо уносить отсюда ноги. Этих мы положили, но дальше все будет иначе. Спроси, что они делают в городе?

Девушка перевела вопрос и выслушала ответ.

– Паломница проводит ритуал. Короче, все как всегда, пытают людей и жрут человечину. – Ее даже передернуло от отвращения.

– Есть вокруг другие отряды? – спросил Серго на вполне сносном английском. Правда, в отличие от Инги, он говорил так, словно рот у него был набит кашей.

Пленник отвечал очень долго, и по виду Серго не все понял из его ответа. Всеволод посмотрел на Ингу.

– Их здесь очень много, – начала она. – Они ушли из пустыни, при слиянии всех разметало по очень большой территории, кое-где они столкнулись с инквизиторами. Паломниц и аббатов было мало, и почти все группы там были уничтожены. И вот теперь все собираются здесь.

– Как они держат связь? – мгновенно сориентировался Игорь.

– Ключ ко всему – паломницы, – пояснила девушка, выслушав речь «черного». – Они обладают силой говорить с каждым, кто верит в Ширва. Это называется «голосом бога». Паломницы могут на расстоянии находить их и указывать путь. Скоро здесь соберутся все, и нас ждут страшные муки. Они сметут наше племя недолюдей, и наши стоны сделают их бога еще сильнее.

– Оптимист, да? – усмехнулся Всеволод. – Но сваливать надо, и как можно быстрее, здесь нас просто шапками закидают. Встаем на рассвете, и к полудню нас здесь быть не должно.

Весь маленький отряд синхронно кивнул, соглашаясь с мнением командира. Да и большая часть отобранного имущества была уже загружена в «Самсон». Столитровые бочки с топливом стояли вдоль борта, остальную площадь занимало оружие и боеприпасы. Оставалось только собрать продукты, одежду и медикаменты. Если подсуетиться, все можно закончить часа за четыре.

Дальше на пленника посыпались вопросы, касающиеся общей информации – структура общества паладинов, быт, религия и прочее. Часа через два допрос был закончен.

Всеволод осмотрел склад и указал на штабель коробок, уже готовых к загрузке.

– Закидывайте лекарства в кузов, это сэкономит с утра минимум час. А я пойду прогуляюсь, – он отвязал пленника, толкнув его к выходу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужой мир [Шарапов]

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези