Я хочу говорить о презрении к миру,Чтобы люди не прельстились мирской суетой,Пришло время восстать от коварного смертного сна.от коварного смертного сна.Все мы к смерти спешим…Скоро закончится краткая жизнь:Придет быстрая смерть и не пощадит никого.Смерть убивает всех. Не жалеет она никого.не жалеет она никого.Все мы к смерти спешим…Если не обратишься ты, если не будешь смиренным,Если ты не изменишь жизнь, чтобы делать добрые дела,Ты не сможешь войти, подобно блаженным,в царство Божие,подобно блаженным, в царство Божие.Все мы к смерти спешим…Когда – в последний день – затрубит труба,Когда придет Судия,Он призовет избранных на их вечную родину,а проклятых ввергнет в ад,а проклятых ввергнет в ад.Все мы к смерти спешим…Сколь счастливы будут те, кто будет царствоватьвместе с Христом!Они увидят его лицом к лицу.Они будут петь: Да святится имя твое, Бог сил,имя твое, Бог сил.Все мы к смерти спешим…Сколь печальны будут обреченные на вечные муки!Их страдания не закончатся и не истребят их.Увы, увы! О, несчастные! Никогда им не выйти оттуда,никогда им не выйти оттуда.Все мы к смерти спешим…Пусть все правители нашего времении сильные мира сего,И священники, и все вельможиСтанут совсем маленькими. Пусть они отбросят гордыню,пусть они отбросят гордыню.Все мы к смерти спешим…Братья мои, если мы будем, как подобает,созерцать Страсти ГосподниИ горько плакать,Он будет беречь нас как зеницу окаи отвратит нас от греха,и отвратит нас от греха.Все мы к смерти спешим…Святая Дева дев, увенчанная на Небесах,Будь нашей заступницей перед Сыном,И стань той посредницей, что примет наспосле здешнего изгнания,примет нас после здешнего изгнания.Все мы к смерти спешим…«Dansa de la mort» из Монтсеррата не является пляской смерти в точном смысле слова, потому что она не включает в себя диалога между кем-то из живущих, обычно имеющим четко очерченный социальный статус, и Смертью (или, чаще, выступающим от ее имени скелетом), но она проливает свет на этапы ее формирования. Было замечено, что рукопись из Эскуриала, содержащая первый из известных нам текстов настоящей кастильской пляски смерти («Dança general»), изобилует каталанизмами, арагонизмами и даже арабизмами. Отсюда вполне естественно предположить ее связь с предшествовавшей ей каталанской «Dansa de la mort». Таким образом, в Арагонском королевстве (но, без сомнения, не только там) имело местосоединение педагогических приемов проповедников с древними похоронными плясками и включение последних в церковную культуру.