Читаем Пустой стул полностью

— Джесс собирался задержать Гаррета. В этот момент Амелия его застрелила. После чего они скрылись.

— Нет, это невозможно, — прошептал Райм. — Произошла ошибка. Это сделал кто-то другой.

Но Белл печально покачал головой.

— Нет. Там был Нед Спото. Он все видел. Я не говорю, что она сделала это умышленно. Нед застал Амелию врасплох, и она случайно нажала на спусковой крючок — но все же это убийство.

О господи…

Амелия, полицейский во втором поколении, убила одного из своих. Самое страшное преступление, которое может совершить сотрудник полиции.

— Всё, Райм, дело приняло непредвиденный оборот. Я связываюсь с полицией штата.

— Подождите, Джим, — настойчиво произнес Линкольн. — Пожалуйста. Амелия сейчас в отчаянии, она перепугана. Как и Гаррет. Если вызвать специальное подразделение, будут новые жертвы. А в беглецов будут стрелять на поражение.

— Неудивительно, — буркнул Белл. — Я бы на их месте…

— Я найду их. Я уже близок к цели, — остановил его криминалист, кивая на списки улик и карту.

— Я дал вам последний шанс, и вот к чему это привело.

— Я найду их и уговорю Амелию сдаться. Уверен, я смогу. Я…

Вдруг Белл отлетел в сторону. В комнату ворвался Мейсон Джермейн.

— Проклятый сукин сын, мать твою! — заорал он, бросаясь к Райму.

Том попытался было остановить его, но заместитель шерифа оттолкнул худощавого юношу, и тот рухнул на пол. Мейсон схватил Райма за грудки.

— Чертов урод, мать твою! Ты приехал сюда, чтобы…

— Мейсон! — начал Белл, но помощник снова отпихнул его в сторону.

— …чтобы подтасовывать улики — и вот теперь из-за тебя погиб хороший парень!

Ощутив приторный запах лосьона после бритья, Райм попытался отвернуться.

— Я тебя убью! Я тебя…

Внезапно он умолк, лишившись воздуха в легких. Огромная ручища стиснула ему грудь, отрывая от пола. Бен Керр отнес Мейсона в сторону.

— Керр, черт побери, пусти меня! — задыхаясь, выдавил Мейсон. — Осел, ты арестован за сопротивление…

— Мистер Джермейн, успокойтесь, — медленно произнес великан.

Мейсон потянулся за пистолетом, но Бен другой рукой стиснул его запястье и посмотрел на шерифа. Тот, выждав некоторое время, кивнул. Бен отпустил разъяренного полицейского.

— Я сам отправлюсь туда, найду эту девку и…

— Нет, Мейсон, — остановил его Белл. — Если хочешь работать в нашем управлении, делай то, что я тебе говорю. Тут я принимаю решения. Ты остаешься здесь. Понятно?

— Сукин ты сын, Джим. Эта…

— Ты меня понял?

— Да, понял, мать твою!

Мейсон стремительно вышел в коридор.

— С тобой все в порядке? — озабоченно спросил Райма Бен.

Криминалист кивнул.

— А вы? — взглянул великан на Тома.

— Все прекрасно. — Расправив воротник рубашки Райма, помощник, невзирая на его возражения, снова измерил давление. — То же самое. Повышенное, но не критическое.

Шериф покачал головой.

— Мне надо сообщить родителям Джесса. Господи, избавь меня от этого! — Подойдя к окну, он уставился на улицу. — Сначала Эд, теперь Джесс. Просто кошмар!

— Джим, пожалуйста! — снова начал Райм. — Дайте мне возможность найти их и позвольте переговорить с ней. В противном случае ситуация выйдет из-под контроля. Вам это известно. И нам не избежать новых жертв.

Вздохнув, Белл повернулся к карте.

— У них фора в двадцать минут. Полагаете, вы сможете их найти?

— Да, — уверенно ответил Райм, — смогу.

* * *

— В той стороне, — сказал Шон О'Сариан. — Без сомнения.

Рич Калбо посмотрел на запад, туда, куда указывал его приятель, — оттуда минут пятнадцать назад донеслись звук выстрела и крики.

Помочившись на сосну, Калбо застегнул ширинку.

— Что там?

— Болота, старые заброшенные дома, — сказал Гаррис Томел, успевший поохотиться на каждом квадратном футе округа Пакенок. — Больше ничего. С месяц назад встретил там волка.

Волк в Северной Каролине считался исчезнувшим, но, судя по всему, серый хищник постепенно начинал возвращаться в районы, покинутые человеком.

— Врешь! — буркнул Калбо. Ему ни разу не доводилось видеть волка в диких условиях, но очень этого хотелось.

— И ты его убил? — спросил О'Сариан.

— Волков нельзя убивать, — ответил Томел.

— Они находятся под охраной, — добавил Калбо.

— И что с того?

Калбо понял, что на это у него нет ответа.

Приятели подождали еще несколько минут, но больше не было ни выстрелов, ни криков.

— Ну что, пошли, — наконец сказал Калбо, указывая туда, откуда донесся выстрел.

— Пошли, — согласился О'Сариан, прикладываясь к бутылке с водой.

— Опять сегодня будет жара, — заметил Томел, глядя на поднимающийся над горизонтом огненный диск солнца.

— Сейчас каждый день жарко, — пробормотал Калбо.

Подхватив винтовку, он пошел первым, и его небольшая армия из двух солдат потащилась за ним.

* * *

Бум!

Очнувшись от глубокого сна, который она так долго гнала от себя, Мери-Бет открыла глаза.

Бум!

— Эй, Мери-Бет! — послышался веселый мужской голос — такой, каким взрослый разговаривает с ребенком.

Девушка спросонья подумала: это отец! Но что он здесь делает? Почему он не в больнице? Ему нельзя колоть дрова. Надо его скорее уложить в постель. Принял ли он лекарства?

Стоп!

Мери-Бет вскинула голову. В висках тотчас же застучало.

Она заснула на неудобном стуле!

Бум!

Перейти на страницу:

Все книги серии Линкольн Райм

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер