Читаем Пустая земля полностью

— Спасибо, Матт. И еще раз спасибо, что поддержали меня там. Они бы убили меня, Матт. Я это точно знаю. Именно Боб Лонгер и убил бы — как будто случайно.

Он с удивлением поглядел на нее.

— Да, я знаю, что Лонгера наняли специально для этого. Долан ничего не знал. Только Лонгер.

Дилижанс снова тронулся в путь, подняв облако пыли, и покатил на запад. Когда они приехали в Юреку, то увидели, что город процветает. Там было сто двадцать пять салунов, пятнадцать театров и двадцать пять игорных домов, во всех заведениях дела шли прекрасно.

Матт устал. Каждый его мускул требовал отдыха, глаза устали — он все время всматривался в залитую ярким солнцем местность. Когда он спрыгнул с козел у отеля «Коллонейд», Пайк уже помогал сойти Медж Хили.

— Пайк…

Ганфайтер посмотрел на него.

— Они в городе, — сказал Матт. — Им все еще нужна она и ее бумаги.

— Благодарю, — коротко ответил Пайк. — Ты занимайся своим делом, а я займусь своим.

— Не сердись, Пайк, — сказала Медж. — Я очень ценю советы мистера Кобэрна. В чем дело, Матт?

Он подошел ближе, чтобы могли слышать только она и Пайк.

— Снимите комнату, а потом переезжайте в другую. Ставлю что угодно, они за вами охотятся.

— Хорошо, Матт. — Она взглянула на него. Ее лицо было скрыто в тени. Рука коснулась его руки. — Спасибо.

Денди Бэрк помог Матту сгрузить ящик с золотом. Они внесли его внутрь и сняли комнату на первом этаже за конторкой.

— Иди поешь, — сказал Бэрк. — А я останусь защищать форт. Принеси сандвич и кофе, когда пойдешь обратно. Стукни в дверь два раза легко, один посильнее. Я открою, когда услышу твой голос.

Матт отдал Бэрку ружье и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Он постоял и огляделся по сторонам. В одном конце коридора находилась дверь в фойе отеля, в другом — дверь вела в переулок. Он подошел к ней, прислушался, затем открыл и внимательно осмотрел улицу. Потом вошел в ресторанчик, где уселся за стол спиной к стене и лицом к двери.

Из ресторанчика он вышел через кухню и заднюю дверь. По дороге остановился у нескольких салунов, просто разглядывая клиентуру. Матт работал шерифом в нескольких городах и мог быстро, одним взглядом, оценить собравшихся.

Идя по улице, он почти автоматически обращал внимание на клейма лошадей, типы повозок и их груз. Любой городской шериф, заслуживающий своего жалованья, мог за несколько минут определить, появились ли в городе чужие, либо путешествующие издалека, либо просто бродяги, даже если этот город был ему незнаком.

Матт знал Юреку по прошлым посещениям, и люди здесь, так же как в Конфьюжене, были известны ему по предыдущим встречам у костров или в других городах, просто по рассказам. И на каждом лежал отпечаток его занятий, хотел он этого или нет.

Матт искал тех, кто может принести беду, и нашел. В четвертом салуне он увидел опершегося о стойку Гарри Мидоуза. Матт вошел и встал рядом.

— Я угощаю, Гарри.

— Валяй, это твои деньги. — И Мидоуз выпрямился слегка, чтобы казаться выше ростом рядом с высоким человеком. Он повернулся, положив один локоть на стойку. — У тебя были неприятности.

— Там, на скале, был ты? — спокойно спросил Матт.

— Да. — Мидоуз поднял стакан. — Со мной был и винчестер.

— Я так и понял. Но я никогда не боялся тебя, Гарри. Во всяком случае, в такой ситуации. Ты просто не тот человек.

Гарри Мидоуз не совсем понял, что все это означало, однако был польщен.

— Кто был внизу? — спросил он. — Боб Лонгер?

— Да.

— Он сам нарывался.

Мидоуз покрутил по стойке стаканом.

— Ты едешь с ними до конца, до Карсона?

— Да. Пайк Сайде тоже. Он охраняет Медж Хили.

Мидоуз удивился.

— Медж? Девчонку-танцовщицу?

— Да, только она больше не девчонка, и у нее есть враги. Уиллард и Кингсбери.

— Тогда ей придется несладко. — Мидоуз помолчал, потом сказал: — Матт, мне всегда нравилась эта девчушка. Она выступала там, куда никто другой не добирался, и танцевала до упаду, если ее об этом просипи. А ты всегда играл только по-правилам.

— Ты о чем?

— Уиллард и Кингсбери. Они нанимают ганфайтеров. Не знаю зачем, но двоим моим ребятам предложили сделку. Им нужны парни, которые не боятся драк, грязных драк. Нанимает Айк Флетчер.

Основным занятием Айка Флетчера было отбирать у шахтеров богатые участки. Опасный человек во всех отношениях. Если он нанимал людей, значит предстояла большая драка.

— Куда они собираются?

— Точно не знаю, но скорее всего в Конфьюжен. Один из моих парней не хочет ехать в Аризону, его там разыскивают, и в Колорадо тоже. Когда он заявил об этом Айку, тот ответил, что пусть не беспокоится, ехать придется недалеко.

Матт допил виски. Он находился в салуне достаточно долго.

— Гарри, мне пора. — Он поставил стакан. — Надеюсь, мы с тобой долго не увидимся.

Мидоуз усмехнулся.

— Ведь это не угроза, Матт?

— Сам знаешь, что нет. Вообще-то мне не хотелось бы глядеть на тебя поверх дула.

— У тебя не будет случая, Матт, даже со ста тысячами, которые ты везешь. Если тебя кто-нибудь тронет, запомни: ото не я.

Перейти на страницу:

Похожие книги