Читаем Пустая страница полностью

Мистер Коул переводит на меня взгляд и пожимает плечами. Кто он вообще такой? Ему на вид не больше тридцати. Мы втроём быстрым шагом удаляемся от дома Ника. Подходим к красному "Роллс-Ройсу", и я готова присвистнуть.

– Чья это машина? – спрашиваю я.

– Его, – говорит Кэсси и садится за руль.

Мистер Коул открывает мне дверцу сзади, и я сажусь. Он располагается спереди и пристегивается, говоря, что ещё раз он такой ошибки не совершит.

– Что вообще происходит? – спрашиваю я и ловлю в зеркале заднего вида глаза сестры.

– Глупышка, – ласково произносит она, – я спасаю тебя от самой большой ошибки в жизни. Будешь должна мне ответную услугу.

Машина срывается с места, и мы едем к воротам. Они открыты, оборачиваюсь и вижу, что пожарная машина тоже отъезжает от дома Ника. Мы же, покинув территорию, отправляемся в сторону центра города.

– Мисс Журналистка, не могли бы вы сбавить скорость, – говорит мистер Коул, напряженно смотря на профиль сестры.

– Переживаете за свою машину? – спрашивает она и резко выкручивает руль влево.

– За жизнь, – отвечает он.

Кэсси бросает на него взгляд и дарит снисходительную улыбку:

– Не бойтесь, со мной вы в безопасности.

– Очень сомневаюсь.

Немного прихожу в себя. Я сбежала. Босиком и в свадебном платье, по лестнице пожарной машины. Перевожу взгляд с трясущихся рук на мистера Коула.

– А вы вообще кто? – спрашиваю я.

– Я пленник вашей сестры, – отвечает темноволосый мужчина.

Кэсси хмыкает и, не отводя взгляда с дороги, сообщает:

– Не прибедняйтесь, мистер Коул, вам это по нраву.

Ещё одна кривая улыбка от пленника.

– Иначе я бы тут не находился.

Мешаю их открытому заигрыванию и спрашиваю у сестры:

– Где ты взяла пожарную машину?

– Лучше тебе не знать, – отвечает она.

Машина останавливается у входа в мотель. Смотрю на вывеску и понимаю, что именно тут Ник разместил мою семью. И искать меня он начнет с этого места.

Покидаю салон и следую за парочкой спасателей нерадивых невест, которая всю дорогу препирается. Входим в лифт и поднимаемся на тринадцатый этаж. Идём по коридору, сестра что-то говорит своему пленнику и открывает дверь номера тридцать семь. Они не входят, и я тоже стою.

Кэсси оборачивается ко мне и говорит:

– Иди уже.

– А вы?

– А мы едем дальше, – отвечает она и пихает мне в руки карточку-ключ. – У меня на сегодня ещё пара дел. – Кэсси переводит взгляд с меня на мистера Коула и, приподняв брови, обращается к нему. – Мне нужна ваша машина.

– Только в комплекте со мной.

Сестра улыбается, подмигивает мне, разворачивается и уходит, мистер Коул отправляется следом за ней.

Вхожу в номер, ожидаю, что сейчас появится мама и братья, но внутри тишина. Я тут одна.

Запираю дверь изнутри и прохожу вглубь номера. У окна ко мне спиной стоит мужчина, ему даже не нужно поворачиваться, чтобы я поняла, кто это.

– Дориан, – шепчу я.

Он оборачивается и смотрит на меня непроницаемым взглядом. Точно так же, как и в вечер расставания.

– Добрый день, Кайла.

От звука его голоса хочется плакать и смеяться одновременно.

Сейчас день стал определенно добрее.

– Здравствуй.

Прохожу к креслу и сажусь на него, потому что ноги больше не могут меня держать.

– Что ты тут делаешь? – спрашиваю я.

Дориан кивает на круглый стеклянный столик, и я замечаю там мой клатч.

– Ты приехал, чтобы вернуть мне его?

– Нет, но я говорил себе именно так.

– Для чего ты здесь?

Сердце колотится о грудную клетку. Я бесконечно рада видеть Дориана, до боли в кончиках пальцев хочу к нему прикоснуться.

– Меня пригласили на свадьбу.

– Ты отклонил приглашение.

– Передумал.

Собираюсь с силами и всё же произношу.

– Прости меня, я не хотела делать тебе больно, мне нужно было уехать раньше, и я…

– Кайла, скажи мне причину, почему ты уехала с ним?

– Я не могу. Ты не поймешь.

– Скажи, и мы узнаем.

Отрицательно качаю головой, и слезы начинают стекать по щекам.

– Ты будешь презирать меня ещё больше, чем сейчас.

Дориан подходит ко мне, садится на корточки, так наши лица находятся на одном уровне. Он берет мои трясущиеся руки в свои теплые ладони и тихо говорит:

– Я не презираю тебя. Я хочу помочь тебе. Помочь нам.

Я даже не думаю о том, как он здесь оказался и почему. Глубоко вдыхаю и на выдохе произношу:

– Дориан, я убила человека.

Он не меняется в лице. Немного сильнее сжимает мои пальцы, и я собираюсь говорить дальше. Я снова оказываюсь в том дне, но сейчас я не одинока.

– Тринадцатого февраля? – спрашивает он.

Сердце уходит в пятки.

– Откуда ты знаешь?

– Извини, но я видел твой дневник и это единственный день, когда ты не закончила повествование.

– Смотрел мой дневник? – пищу я.

– Всё началось со звонка. Кэсси позвонила тебе, но ты оставила свой телефон у меня дома. Я взял трубку, сказал, что ты уехала… с женихом. Кстати, твоя сестра удивительно настойчива. Она сказала, что этой свадьбы не должно быть. Я сказал, что ты сама хотела этого. Мы разговаривали долго, больше двух часов. Тогда-то я и увидел твой дневник, сказал ей об этом, и она посоветовала мне посмотреть, что ты писала. Она была уверена, что так я пойму, что ты не по своей воле уехала из Скайвилля.

Всхлипываю и спрашиваю:

– Ты видел мои каракули?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену