Читаем Пусть ты умрешь полностью

— Вы только что сами сказали, что Брайс очень изобретательный. Если он захочет найти меня, то найдет, как уже нашел мою квартиру. Если за всеми этими пожарами действительно стоит Брайс, то это значит, что он хочет напугать меня, наказать. Не думаю, что мне угрожает физическая опасность. Если бы он хотел навредить, то уже сделал бы это, ведь так?

Детективы снова обменялись взглядами, и Рой Грейс посмотрел ей в глаза:

— Как вы думаете, возможно ли, что он хотел наказать доктора Мерфи?

— Наказать Карла?

— Да. За то, что он встречался с вами?

Рэд ошеломленно посмотрела на них и увидела перед собой серьезные лица двоих мужчин. По коже побежали мурашки. Полный смысл сказанного детективом дошел до нее лишь теперь, и живот как будто скрутило узлом. Мысль эта уже несколько дней мерцала где-то на периферии сознания, но она отказывалась ее признавать. У Брайса, конечно, была темная сторона, но он ведь не мог зайти настолько далеко? Не мог?

— Вы… вы думаете… думаете, что он… он… — Рэд не договорила. Не смогла. Она просто не знала, что сказать. Ее словно обволокло темным, едким туманом.

А потом через туман пробился голос чернокожего детектива. Заботливый. Мягкий.

— Рэд? Вы в порядке?

Она посмотрела на него сквозь слезы:

— Нет. Пожалуйста, скажите, что Брайс не… не… О боже. — Она закрыла лицо руками и дала волю слезам, выплакивая все, что скопилось за последнюю неделю.

Гленн Брэнсон протянул салфетку, и Рэд, всхлипывая, промокнула глаза.

— Извините. Мне очень жаль. Господи. В тот день, когда я порвала с Брайсом, когда выставила его с помощью констебля Споффорда, мне казалось, что кошмар закончился. А теперь у меня такое чувство, что он тогда только начался.

<p>55</p>

Среда, 30 октября

Начался, девочка, тут ты права! Это я тебе обещаю. В день, когда ты унизила меня, в тот день и начался твой кошмар. Хотя, если уж быть точным, кошмар — слово неправильное. Видишь ли, после кошмара просыпаются.

С тобой этого не будет.

Брайс слушал разговор, сидя в наушниках за столом у себя в мастерской, перед открытым на одном из компьютерных мониторов твитдеком. Слушая, он продолжал печатать. Работа в многозадачном режиме — так это называется. В последние месяцы у него это хорошо получалось. Слушать Рэд и заниматься другими делами. Что-то из услышанного вызывало у него улыбку, что-то раздражало и злило.

Но больше всего его бесили те звуки, что издавали Рэд и доктор, занимаясь сексом. Все эти ее стоны, вздохи, словечки, срывавшиеся с ее губ в мгновения экстаза.

Те же словечки, что он слышал вживую, когда она кончала вместе с ним. Она как будто знала, что он подслушивает, и нарочно его дразнила.

Он должен был положить этому конец, прекратить и принять меры, чтобы этого никогда больше не случилось — потому что терпеть такую боль невозможно.

Брайс вышел из твитдека. Интернет — великое дело; в нем так легко оставаться безымянным. Безымянным он был и в реальной жизни. Создать виртуальную личность нетрудно, но это требует некоторых физических усилий. Пройтись по жилым многоэтажкам, вытащить из почтовых ящиков побольше желтовато-коричневых конвертов — с квитанциями по оплате, водительскими удостоверениями, бланками налоговых деклараций, — которыми пользуются многочисленные административные учреждения. Потом заглянуть в журнал регистрации смертей государственного архива, найти совпадающие имена и фамилии людей, умерших слишком юными, чтобы обращаться за паспортами или водительскими правами. Сейчас у него были документы на семь различных имен — паспорта, водительские удостоверения, банковские счета, кредитные карточки, — зарегистрированных по семи различным адресам электронной почты. Как и его «лендровер».

Они собирались приставить к Рэд сотрудника из отдела семейных проблем. Как мило! Рэд можно связать и заставить смотреть, как он будет резать эту самую сотрудницу — или сотрудника — на кусочки. Хороший урок любителям совать нос в чужие сердечные дела. Вот тогда эта щеголиха Рэд поймет, что ее ожидает, какой сюрприз он ей приготовил. Если он увидит ужас на ее личике, это будет достойная расплата за всю ту боль, что причинили ему и сама Рэд, и ее гадкая семейка. Он заставит ее смотреть. Долго. Часами. Днями. Может быть, даже неделями. Она, конечно, станет молить о пощаде. Просить, чтобы он вернулся. Обещать, что у них все будет как раньше. Заверять его в вечной любви.

Вечная любовь. Любовь, что не умрет никогда.

Услышать такие слова было бы приятно.

В последние мгновения ее жизни.

Но сначала нужно поработать. Брайс открыл программу анимации и начал рисовать лодку.

Интервью закончилось. Рэд собиралась домой. Лодка принимала симпатичные очертания. Брайс выбрал из «Спотифая» песню Рода Стюарта Sailing, одну из любимых песен Рэд. И улыбнулся, слушая. Я плыву…

Жизнь на океанской волне. Хей-хо.

А может быть, смерть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рой Грейс

Похожие книги