— На самом деле, я здесь, чтобы вам помочь. Желаете ли, чтобы я сделала для вас что-нибудь еще? — подчеркнуто спрашивает она. Она пытается вроде бы как подмигнуть мне, это явно ее способ попытаться сказать мне, что она сделала фотографии. Ее лицо как-то странно от этого искажается и обычного подмигивания не получается, такое впечатление, что у нее начинается инсульт.
— Мисс, с вами все в порядке?— с беспокойством интересуется Мэтт, все еще прижимая меня к себе.
— Ох! Ха-ха, со мной-то все великолепно! Я просто хотела, чтобы вы точно поняли, что если я смогу вам чем-то быть полезной, то я по-прежнему здесь.
Она стоит, уставившись на нас, даже не предпринимая движения отойти.
— Вау, они действительно такие любезные со своими клиентами, — шепчет Мэтт мне на ухо. Его теплое дыхание пускает мурашки у меня по коже, и я понимаю, что совершенно потеряла контроль над всей ситуацией. Конечно, я начинаю верить в него, увидев его жену под руку с другим мужчиной, и утверждаюсь в его истории, которую он мне рассказал, но при этом немного сбита с толку от простого поцелуя, которого у меня раньше никогда не было, не было такого поцелуя. Я понятия не имею, что мне следует сейчас делать.
При обычных обстоятельствах, я бы чувствовала себя довольной, что отработала деньги, которые нам заплатили, чтобы поймать мужа изменщика, но в данный момент я чувствую себя испачканной. Чувствую себя просто ужасно из-за того, что не покаялась перед Мэттом, когда он изливал мне свою душу. Сейчас у меня в голове крутиться только его поцелуй, и когда мы можем его повторить.
Если я так буду действовать и дальше, то меня просто уволят.
— Ладно. Я буду вон там, у своей стойки, если вам что-нибудь понадобится, — говорит она, неловко подмигнув мне. Наконец-то она разворачивается и уходит, и я замечаю, как выпирает ее карман, понимая, что там спрятан мой фотоаппарат. Фотоаппарат, в котором есть запечатленные фотки, как я целую Мэтта. Фотки, которые я буду бесконечно разглядывать одна дома.
Когда девушка наконец испаряется, я перевожу свой взгляд на Мэтта. Он смотрит в упор на мои губы, и я ничего не могу с собой поделать, чтобы не облизать их, смакуя оставшейся его вкус. Мэтт внезапно опускает руки, как только понимает, что до сих пор держит меня за талию и что угроза его бывшей уже прошла. Я тут же чувствую, как уходит тепло его тела.
— Мне кажется, что мне стоит извиниться за ту помощь, которую ты оказала мне,— говорит он, я отступаю на шаг назад, а его глаза по-прежнему сосредоточены на моих губах.
— А мне кажется, что не стоит извиняться, ты можешь в любой момент прибегнуть к моей помощи.
Мы оба смеемся, слегка смущенные. Мэтт вытягивает шею, оглядывая ресторан.
— Я нигде не вижу Мелани. Должно быть они ушли в другой зал.
Меня окатывает волной жара, как только я вспоминаю причину, почему мы решили поцеловаться: чтобы его не застукала неверная жена. У меня такое чувство, будто всю свою жизнь я ждала именно этого поцелуя. И теперь мне нужно подняться с этого барного стула, как следователь, и уйти от него, и больше никогда его не видеть. С моей стороны, было бы явно неэтично поступить так. Он ведь не изменяет своей жене, так что можно считать, что это дело закрыто. Я больше ничем не могу помочь ему, по сравнению с тем, что уже сделала. Я и так достаточно скомпрометировала нашу фирму «Единожды солгав», по-моему,достаточно для одного вечера.
Семья Кеннеди в полном сборе, Лорелей, Гриффин и я, мы все ожидаем, когда Кеннеди наконец-то выйдет из ванной комнаты нашего офиса. Ранее я была бы счастлива приехать сюда сегодня вечером и поднять тост за свою лучшую подругу и ее вновь обретенную любовь. Но сейчас, я испугана и задумчива, потому что боюсь — вдруг кто-нибудь поинтересуется моим делом.
Прошел уже ровно час с тех пор, как я оставила Мэтта в баре. На самом деле, прошел уже час, восемь минут и тридцать пять секунд. Но кто считает?
Я! Я считаю!
Я все еще чувствую его губы на своих губах, и я до сих пор слышу отголосок боли в его голосе, когда он рассказывал мне об измене своей жены, и то, что она пытается отнять у него бизнес, созданный его отцом. Он хороший человек, я просто чувствую это. Я хочу убить эту суку Мелани, но не могу. Она подписала с нами контракт,в котором четко прописаны правила и нормы, ограждающие ее от конфликта интересов, и что любые наши действия будут способствовать защите нашего клиента. Мэтт не наш клиент, наш клиент — Мелани. Мелани, которая оказалась золото искательницей, одним словом шлюхой.
Я рассеянно слушаю, окружающие меня разговоры, задаваясь вопросом — позволила бы мне Кеннеди покинуть их на неделю и помочь Мэтту, тогда бы я не нарушила наш контракт.
— О, кстати, о шлюхах, что происходит с твоим делом, Пейдж? Разве ты сейчас не работаешь, чтобы поймать какого-нибудь распутного парня, жена которого подозревает его в измене?