Читаем Пусть мне будет стыдно (ЛП) полностью

«Пейдж? Боже мой, Господи, Боже мой. Кто, черт возьми, ответил на звонок? Насрать, это неважно. Все очень плохо. Люди, о которых я тебе говорил, которым должен деньги… они схватили меня, как только я вышел с работы. Они убьют меня, Пейдж! Они хотят вернуть свои деньги до выходных, или они начнут отрезать мне пальцы. МОИ ПАЛЬЦЫ, Пейдж! Мне нужны мои пальцы! Они хотят получить сто тысяч прямо сейчас. Мне нужно, чтобы ты…»

Удерживая перед собой телефон дрожащей рукой, я поднимаю глаза, и голосовая почта замолкает. Даллас Осборн, друг и частный детектив из соседнего частного агентства, спокойно стоит у моего рабочего стола, уперев руки в бока. Его лицо ничего не выражает. Я позвонила Далласу, как только прослушала голосовую почту, и он сказал, что приедет ко мне в офис, чтобы прослушать сообщение. Он прослушал его три раза, и каждый раз, он снова говорил одно и тоже«Включи по новой». Лорелей стоит рядом с ним, заламывая руки, с выражением явного беспокойства на лице. Я не хотела впутывать своих друзей, но Лорелей находилась в офисе, когда мы пришли. Она не произнесла ни слова, и я честно говоря боюсь услышать, когда она наконец откроет рот. Она выскажет мне все не стесняясь в выражениях, что позволила всему так далеко зайти, при этом ни слова не сказав Кеннеди.

Я уже прослушала его голосовое сообщение почти сто раз,проснувшись с Мэттом утром, и я реально схожу с ума от всего этого. Не знаю, смогу ли я справиться с гневом Лорелей, направленным на меня. Несмотря на то, что я ненавижу Энди, если честно, я никогда не хотела его смерти. Говорить, чтобы его пенис,и он вместе с ним сгорел в огне, это все шутки, но не этот звонок посреди ночи, когда он сообщает мне, что кто-то собирается его убить.

— Что нам делать, Даллас?— спрашиваю я, положив телефон на стол.

— Надо позвонить Кеннеди. Вот, что мы должны сделать,— вещает Лорелей.

— Я уже позвонил Кеннеди. Она в Индианаполисе с Гриффином, выступающем в суде. Я решил, что лучше не волновать ее,— добавляет Даллас.

— Ты что, шутишь? Она ДОЛЖНО быть волнуется. Я чувствовала, что должна была ей сообщить обо всем еще неделю назад.

— Слушай, притихни, юрист. У меня все под контролем.

Лорелей ставит руки на бедра и гневно смотрит на Далласа.

— Что ты, черт возьми, о себе возомнил? Ты даже не работаешь здесь.

Даллас скрещивает руки на груди и смотрит на нее сверху-вниз.

— Я тот парень, который вытащит тебя из этой передряги. Тебе предоставляется случай воспользоваться или выбрать другое? Просто уйти.

Лорелей возмущенно фыркает, и если бы она не была леди до кончиков пальцев, уверена, она бы выдала целая кучу ругательств в его адрес. Почему-то Лорелей и Даллас никогда не ладили. Он думал, что она слишком чванлива, а она предполагает, что он неандерталец.

— Ты напыщенный придурок!— кричит Лорелей.

— Правда? Это лучшее, что ты можешь сказать? Все твои клиенты в камерах смертников уже?—насмешливо спрашивает Даллас.

— Мы можем вернуться к проблеме? — прерываю их я. — Что мы будем делать с Энди?

Даллас смотрит самодовольно на Лорелей, прежде чем переключить на меня свое внимание.

— Мы подождем звонка от Энди, когда он сообщит место. Параллельно, ты должна найти где-то сто тысяч долларов до выходных.

— Ты это не серьезно! — восклицает Лорелей. — Нужно позвонить в полицию.

— Женщина, я уже говорил с полицией, так что не кидай свои трусики в общую кучу,— отвечает Даллас закатив глаза.

— Ты не смеешь называть меня «женщиной»!

Игнорируя происходящую передо мной борьбу, я поворачиваюсь к Мэтту, у которого на лице читается явная тревога.

— Я дам тебе сто тысяч,— горит он мне.

Я отрицательно качаю головой и поднимаюсь из-за стола.

— Ты не должен помогать мне с этим. Он мой бывший, и я сама с ним разберусь. Я не какая-нибудь бедная беззащитная женщина, и меня не нужно все время спасать, вопреки моим действиям прошлым вечером.

Мэтт берет в ладони мое лицо, заставляя посмотреть на него.

— Не веди себя так. Не ставь меня рядом с Энди. Я никогда не относился к тебе, как к беззащитной и слабой. Ты одна из самых сильных женщин, которых я когда-либо встречал. Я позабочусь о тебе, Пейдж. И я беспокоюсь о тебе. Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

Опустив свои руки на его, я вздыхаю и улыбаюсь.

— Я частный детектив, Мэтт. Возможно у меня мало опыта в этой сфере, но я работаю здесь. Если я хочу, чтобы люди воспринимали меня всерьез в качестве частного детектива, то мне перво-наперво необходимо справиться с моей личной жизнью, причем самостоятельно. Я не позволю тебе влезть в эту заваруху, устроенную моим бывшим мужем. Это не твоя проблема.

— Но и не твоя проблема тоже, Пейдж, — тихо говорит он мне.

— Но по любому я позабочусь об этом сама.

Нас прерывает крик.

— Перестань быть такой эгоистичной скотиной!

— По крайней мере, я не злобная сучка!—кричит в ответ Даллас у нас за спиной.

— Вам двоим уже давно пора заняться сексом,— бормочу я,дернув головой в их сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену