Через несколько минут после окончания разговора с Чарли смартфон Джины зазвонил опять. Звонил Майкл Картер из фирмы «Картер и партнеры». Услышав фамилию «Картер», Джина едва смогла сдержать волнение. Его просьба встретиться через час поначалу ошеломила ее, однако она все-таки согласилась и дала ему свой адрес, после чего сразу же позвонила на мобильный телефон Чарли. «Вероятно, он выключил на нем звук, – подумала она, – чтобы поговорить с издателем без помех». И оставила сообщение о своей встрече с Картером.
Она уже собиралась начать составление списка вопросов, которые надо будет задать Картеру, но тут зазвонил ее проводной телефон. Определитель номера показал, что звонок поступил из Полицейского управления Нью-Йорка.
– Позовите, пожалуйста, Джину Кейн.
– Я у телефона.
– Я сержант Кевин Ши из двадцатого участка. Миз Кейн, мы обнаружили ваш смартфон…
– Он при вас?
– Да, он лежит на моем столе.
Джина взглянула на часы, вмонтированные в холодильник. Времени в обрез. Однако, если телефон окажется в ее руках, она будет знать, сохранилась ли на нем запись семи имен жертв, названных «Мартиной». Если она получит эту информацию, в разговоре с Картером у нее будут на руках куда более сильные карты.
– Сержант Ши, я скоро буду и заберу его, – ответила она.
– Но ведь… – Связь прервалась.
«Иногда люди ведут себя так странно», – подумал сержант Кевин Ши, глядя на лежащий перед ним смартфон. Сейчас он был сух. Какой-то пешеход нашел его в луже и отдал полицейскому на патрульной машине. Сзади к телефону клейкой лентой была прикреплена визитная карточка с номерами телефонов этой Джины Кейн. Какой смысл так спешить, чтобы забрать смартфон, который уже ни на что не годен?
Ши встал из-за стола отнес смартфон на стойку дежурного и сказал, что владелица аппарата скоро придет и заберет его.
Пробежав семь кварталов, отделяющих полицейский участок от ее дома, Джина тяжело дышала, грудь ее вздымалась. На ее часах уже было без двух минут десять. Ей хотелось проверить, сохранилась ли запись, однако она также хотела стоять на тротуаре и ждать, когда подъедет Картер. Попытка включить телефон ничего не дала. Если кнопка записи оставалась включена, то ясное дело, что аккумулятор разрядился.
Она поспешила к столу консьержа.
– Мигель, у вас же, кажется, айфон, да?
– Да.
– А зарядка у вас под рукой?
– Она здесь, – ответил он и, подключив вилку к сети, протянул ей шнур. Она подсоединила айфон и немного подождала. Ничего. Она отсоединила смартфон и попробовала еще раз. Тот же результат. Она посмотрела на свою визитку, прикрепленную к телефону сзади. Буквы немного расплылись. «Должно быть, он побывал в воде, – сказала она себе. – Он испорчен».
Пытаясь подавить разочарование, Джина сунула айфон в карман куртки и, выйдя из дома, стала ждать.
Глава 106
Джина посмотрела на свой новый смартфон. Десять часов. Будь у нее больше времени на то, чтобы подумать, она бы, вероятно, настояла на том, чтобы встретиться на своих условиях. Возможно, она предложила бы встретиться за тихим столиком где-нибудь в книжном магазине сети «Барнс и Ноубл» или же стала бы настаивать на том, чтобы привести на встречу кого-то еще. Но все ее существо требовало разделаться с этим расследованием как можно быстрее. Она желала остановить Брэда Мэтьюса до того, как он совершит сексуальную агрессию в отношении еще одной молодой женщины. «Но у меня есть для этого и личная причина», – призналась она самой себе. Когда статья наконец будет опубликована, она сможет вернуть себе Теда, вернуть навсегда.
Медленно ехавший по ее кварталу черный «Линкольн Навигатор» остановился перед ее домом. Дюжий афроамериканец, похожий на игрока в американский футбол, вышел из водительской двери внедорожника и подошел к ней.
– Вы Джина Кейн?
Она кивнула.
Он открыл заднюю дверь, подождал, когда она усядется, и закрыл за ней дверь.
От второго пассажира – мужчины лет сорока пяти – Джину отделяла консоль. Под костюмом на нем была надета белая рубашка, узел галстука был ослаблен. В руках мужчина держал блокнот формата А4, под которым виднелась папка из плотной желтоватой бумаги. Джина вгляделась в запонку на манжете его рубашки. Хотя освещение в салоне было тусклое, она ясно увидела выгравированные на запонке инициалы: маленькая «эф», большая «си», маленькая «ви» – fCv. «Си» могла быть первой буквой фамилии «Картер», однако остальные инициалы никак не вязались с именем «Майкл».
Машина тронулась с места, и грызущее Джину смутное чувство, что что-то идет не так, сделалось еще сильнее, однако она велела себе не паниковать. «Вероятно, мы едем к зданию «РЕЛ», чтобы поговорить там», – успокоила она себя.
Ее спутник упорно молчал, и ей стало ясно – если она хочет, чтобы разговор все-таки завязался, то должна начать его сама.
– Мистер Картер, я признательна вам за ваш звонок. Я хочу, чтобы моя публикация была как можно более достоверной, и наш разговор может значительно этому поспособствовать.
Он повернулся и впервые посмотрел ей в лицо.
«Я определенно его где-то видела, но где?» – подумала она.