Читаем Пусть будут все полностью

Вячек сегодня сказал: когда К. подбегает и у нее из глаз выплескивается радость (так и сказал: словно из родника), я только в эту минуту знаю, ч т о есть радость, радость как доплатоновский эйдос, который я почти могу осязать».

Это когда они только-только приехали из Торжка.

Опять эсэмэска! Не буду слезать со стула. Или буду? Господи, и телефон — городской.

Без одышки! Легко, весело. Осязать, радость, эйдос…

— Да! Да-да!.. Але? Але! Вас не слышно.

Это — он… Но, наверное, он не поверит.

— Я вас в самом деле не слышу! Перезвоните, пожалуйста.

За эти годы он прилетал в Москву дважды — и дважды звонил. И Лера вот так же алекала, а потом говорила: нет, вас не слышно. А он говорил: дуреха! Без обиды, без горечи — сострадая человеческой глупости как таковой. Но только это не глупость была, а ее незамысловатость, односложность… элементарность простого числа, не ведающего о том, что такое деление. Черно-белость и, да, видимо, все-таки глупость. И что же будет теперь, если он больше не позвонит?

Так, а что у нас на мобильном?

«Мамсик, машинка строчит? Есть креатив насчет ленты букета невесты».

Утречко летело к черту… О господи, опять городской.

— Але, да? Да-да!

— Ты меня слышишь?

— Слышу, да.

— Ну привет.

(Какой у него напряженный голос. И у меня. Я даже не понимаю, как его называть.)

— Как дела? Ты чем-то расстроена?

— Да нет. Всё ничего.

— Только в русском возможны две фразы с двумя антонимами в каждой, и при этом смысл высказывания…

— Что-что? Не поняла.

(Зачем я так нервничаю? Что он сказал?)

— Да — нет. Всё — ничего. Антонимы. Крайности. Их аннигиляция… В общем, Россия. — Смешок.

(Он раньше так не смеялся. И Россию любил. Странною любовью, но все же…)

— Прости, я спросонья.

— Прости, что разбудил. Ты в курсе? У Ксеньки с Филиппом для нас с тобой есть задание. Филипп специально нашел ресторан с вай-фай…

— С чем? А, да… По-русски говорят «с вай-фаем»… Извини. Я скоро привыкну…

(Теперь — у меня дурацкий смешок. Почему он не называет меня по имени?)

— А как говорят по-русски: ай-пад или ай-пэд? Неважно. Дети решили, что мы с тобой будем в руках с этой штуковиной — каждый… Мы будем видеть друг друга по скайпу, слышать музыку и двигаться в такт.

(Говорит, как с ребенком… Решил, что я без него тут совсем поглупела!)

— «Танцует тот, кто не танцует, ножом по рюмочке стучит…»

— Лера, мы должны с тобой оговорить танец. Какой комфортней тебе?

(«Лера» — как сухой лист. Растер — и дымок… И что мне ему теперь — «Славик? Вячеслав»?)

Мобильный. И хорошо!

— Извини, у меня тут другой телефон… Подождешь или перезвонишь? Лучше перезвони! Только обязательно!

Что я сделала? Я прервала разговор. Международный! Разве это был разговор?

— Да, Ксеник! Я слушаю.

— Мам, ты получила? Я тебе скинула. Ну про машинку! Ну?

— А, да! Машинка в порядке. В отличие от меня… Шутка! Мне тут папа сейчас звонил.

— Ну?

— А что — нам с ним так уж и обязательно танцевать?

— Ну ты вообще! Ты меня реально убиваешь! Ты видела свадьбу без танца родителей? Филипп специально…

— С вай-фаем, я в теме… Только не нервничай… в такой день!

— А знаешь, какой день сегодня у папы?

— Рабочий?

— Его Джеки через месяц родит. А в Америке в последний день восьмого месяца — ну, типа в последний — приходят гости с подарками для ребеночка.

— Будущего? Но это очень плохая примета!

(Его Джеки родит. И он никогда не состарится…)

— Мамочка, там всё в шоколаде, дети рождаются, подарки приносятся с чеками, не пригодился — сдаешь в магазин… Между прочим, папа согласился танцевать — без вопросов, хотя у него сегодня забот, как ты понимаешь, выше крыши! Стих выучила? Смотри! Приеду — проверю!

Мы с ним в жизни танцевали от силы три раза. Он терпеть этого не мог! И как это будет технически? А что, если я упаду? Родители танцевали до упаду?! Она уже сказала «чмоки-чмоки»? А я — все это сказала или только подумала? Гудки. Так бывает только в моменты крайнего волнения, когда выпадают секунды, может быть, и минуты даже… Опять тетрадка в руках. А куда я дела мобильный? Опёнкина, ведь не похороны же, а свадьба! А в тетрадке, да, сочинение Воротниковой. Я же его и хотела — «Любовь и смерть в произведениях Андрея Платонова».

Перейти на страницу:

Все книги серии Знамя, 2011 № 11

Похожие книги