Читаем Пушистая катастрофа полностью

избавлением.

— Это мои условия, — произнес Хельму. — Вы вольны принять их или отказаться.

Зафрэ сжал губы, становясь все мрачнее с каждой новой прочитанной страницей.

Всего в папке было семь листов, и под конец он едва мог спокойно сидеть на месте.

Долгий спор, длившийся где-то час, закончился исключением нескольких особенно

бесчеловечных, по мнению артефактора, пунктов и неохотным соглашением.

— И что? Вы натурально подпишете эти бумажки и будете им следовать?

— Это не просто бумажки, — сказал Зафрэ, устало откинувшись на спинку стула.

Во время спора он чуть не сорвал голос и теперь едва говорил. Протянув мне один лист, предложил: — Посмотри.

Я внимательно осмотрела его со всех сторон и даже понюхала, но ничего

особенного, кроме едва уловимого магического следа, не почувствовала. И лишь спустя

какое-то время, после подсказки волка, нащупала странные уплотнения, собирающиеся в

руны.

— В бумагу во время составления договора было вплетено проклятие, — пояснил

Хельму, доставая из внутреннего кармана небольшую шкатулку, внутри которой на

бархатном ложе лежали маленькая копьевидная игла с плоским держателем и перьевая

ручка.

Зафрэ поморщился.

— Подписывать придется кровью.

— Вам ли жаловаться? — сухо спросил волк. — Сначала мне придется вычеркнуть

все отмененные пункты.

— Кровью? — ужаснулась я.

— Разумеется. В противном случае они не утратят силы.

Воздух наполнился густым медным запахом, когда Хельму пустил себе кровь.

Зафрэ внимательно следил за каждой вычеркнутой строчкой и тем, как волк отмечал

исправленные страницы своей подписью.

Когда пришла его очередь, Зафрэ замялся.

— Почему у меня такое чувство, что я об этом пожалею? — спросил он, обращаясь

ко мне.

— Другой возможности получить чешую у вас не будет, — предупредил волк.

Зафрэ неохотно пододвинул к себе договор и взял протянутую иглу.

После подписания папка осталась у волка, но победителем он не выглядел.

Необходимость вернуть Зафрэ чешую ему все еще не нравилась.

— Через несколько дней за вами приедут из столицы. — Хельму поднялся из-за

стола, сжимая в руках папку и не зная, что с ней делать. — Чешую получите в день вашей

перевозки.

— Разумно, — уныло согласился Зафрэ.

— Побег…

— Об этом я позабочусь сам. Не стоит беспокоиться.

— И мы это никак не отпразднуем, да? — грустно уточнила я.

И волк, и Зафрэ посмотрели на меня так, что сразу стало понятно: они причин для

праздника не видят.

Глава 22

Руль не мог быть ни одним из данных побегов искусственников. Чтобы вернуть

ценность, позволь ему сделать то, что он планирует сделать: занять трон проклятых

проклятых теней…

Только разбуженный зверь и многое другое делают это трудным. Зафре и награды, что он не хотел, чтобы его устройство пошло нимайке.

За то время, что мы три дня ждали прибытия команды из столицы, все сполна

успели напугать прислугу в доме. Он почти ничего не говорил и не кричал, но выражение

его лица заставило меня съежиться.

В конце концов, это ндандингасаквази меня. Не выспавшись из-за того, что

ворочался он в общей Хельму этой кровати всю ночь и если мне трудно было сделать

остальное, а потому может быть более вспыльчивым, я просто сделал окно быстрым.

— Ты чувствуешь себя виноватым, если они этого не сделают, я сделаю это, -

пообещал он утром, когда они снова повернулись, чтобы посмотреть на слуг. Я беспечно

отмахнулась.

— Это подождет.

От Гларана удалось сбежать только на лестнице, его отвлек кто-то из канцелярии, а

я воспользовалась моментом. В допросную его все равно не пустят, волку свидетели

вопиющего нарушения закона нужны не были.

Перед дверью допросной я притормозила, перевела дыхание и несколько секунд

решала, постучать или не стоит.

Для большего эффекта ворвалась без стука, с порога заявив:

— Босс, ты не поверишь, что со мной случилось!

Добилась ровно того, чего хотела. Зафрэ потерял дар речи и смотрел на меня

широко открытыми глазами, а волк вовсе подскочил на ноги. Если бы стул, на котором он

сидел до моего появления, не был крепко прикручен к полу, свалился бы.

— Что с тобой случилось?

— Я зажгла! Босс, я так зажгла! Ты бы видел… — Заметив лежавшие на столе

часики, я невольно отвлеклась: — О, блестяшечка!

— Ты смогла призвать огонь, — уверенно заключил Зафрэ. — Уровень контроля?

— Ну… — Я замялась, какой там у меня может быть уровень? — Более-менее.

Там, кстати, под мостом маленькая неприятность случилась. Меня какие-то бездомные

обидели. Ну и один по каналу теперь плавает, если его не выловить, совсем замерзнет. А

второй с серьезными ожогами валяется…

Пока я говорила, не в силах притушить свою эмоциональность и сопровождая

каждое слово бессмысленными жестами, Хельму подошел ко мне и немного подался

вперед, сложив руки за спиной. Выражение лица у него было такое… Я на мгновение

даже испугалась, что он снова меня покусает.

— Это они сделали? — спросил волк, когда я потерянно замолчала под его

взглядом.

— А? — Я потрогала щеку, пострадавшую в драке, и поморщилась. Стоило только

вспомнить об этом, как отбитая половина лица заболела. Я жалобно сморщилась. — И

надо было тебе напомнить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика