Читаем Пурпурная сеть полностью

Лицо Касто Вейлера приобрело такое выражение, будто он был огорчен, буквально уничтожен этой новостью, будто ничего подобного он и представить себе не мог.

— Повторяю, что не имею к этому никакого отношения. Я всего лишь продаю услуги в интернете. Хотите посмотреть новую киноленту, которая еще не вышла в прокат? Обращайтесь ко мне. Хотите увидеть неизвестный порнофильм с участием известной голливудской актрисы? Обращайтесь ко мне. У вас есть возможность посмотреть, как трахаются испанские звезды, включая некоторых лауреатов «Гойи»[12]. Вопрос только в деньгах. А! И если у вас возникнет желание самой потрахаться со знаменитостями, мужчинами или женщинами, я готов организовать вам такое развлечение со скидкой. Увидите каталог — просто ахнете!

— Меня интересуют не ваши услуги, а ликвидация «Пурпурной Сети».

— Это вам не по зубам. Забудьте. Если эти девушки убиты, и убиты «Сетью», мне очень жаль, но я не смогу вернуть их к жизни. А вот вам я еще могу помочь.

— Единственный способ, которым вы можете мне помочь, это предоставить информацию о «Сети». Как они с вами связываются? Как вы передаете им деньги?

— Вы когда-нибудь слышали о биткоинах и блокчейне? Криптовалюта не оставляет следов, но все это ерунда… Я хочу, чтобы мы обсудили гораздо более важные темы, инспектор.

При этих словах Ярум уставился на Элену так, словно хотел пронзить ее взглядом.

— Почему бы вам не рассказать, что с вами творится? Только не думайте, что я этого не узнаю, несмотря на все замки, за которыми вы спрячете свои чувства; они все равно не помогут. Есть кто-то, чья судьба беспокоит вас больше всего на свете. Сын? Любовник? Верно? Я угадал?

— Замолчите! — крикнула Элена и тотчас пожалела, что сорвалась. — Я хочу услышать, как вы связываетесь с «Пурпурной Сетью».

— С одной стороны — ваш сын или любовь всей вашей жизни, тревога личная, светлая; с другой — «Пурпурная Сеть», тревога профессиональная, мрачная. Только два вопроса занимают ваши мысли. Но личная тревога настолько велика, что я не могу понять, как она оставляет место для тревоги профессиональной. Если только не… Ну конечно! Если только ваш сын или любовник и «Пурпурная Сеть» не одно и то же! Свет и тень тесно связаны. Ваш муж причастен к съемкам снафф-роликов? Нет, не то! Ваш сын.

Элена молчала, понимая: всего одно слово, и Касто догадается, что попал в точку. Тогда она потеряет над ним всякую власть.

— Разве не прекрасная штука жизнь? — продолжал развлекаться Ярум. — Иногда кажется, что совершенно не за что зацепиться, и вдруг нащупываешь на стене колодца небольшую приступку. Вы поможете мне, я помогу вам. Давайте, инспектор, задайте мне все вопросы, которые вам хочется задать, и мы договоримся о цене ответов. Я сразу сказал вам, что я менеджер и занимаюсь продажей услуг.

— Мне не нужны ваши ответы, просто подтвердите то, что я думаю, — сказала Элена. — Очевидно, что люди покупают у вас ссылки, чтобы смотреть мероприятия «Пурпурной Cети».

— Я никогда этого не отрицал, — согласился Касто.

— Но есть два типа клиентов: одни — просто зрители, другие — те, кто принимает решения.

— Как и в обычной жизни, инспектор. Одни летают экономом, другие — бизнес-классом. Все почти так, как вы говорите. Но не совсем. Чтобы диктовать свою волю, недостаточно заплатить. Надо выиграть.

— Выиграть аукцион? Вы это имеете в виду? Пытки выставляются на аукцион?

— Вы сообразительны, инспектор, с вами приятно разговаривать. А теперь разрешите мои сомнения. Что объединяет свет и тень? «Пурпурная Сеть», ваш сын… Ведь речь идет о вашем сыне, правда?

— Значит, они выставляют пытки на аукцион…

— Разве не остроумная идея?

— Чудовищная.

— Кстати, должен признаться, что не очень удачная. Есть гораздо более выгодная стратегия.

— Какая?

— Кто источник ваших мучений?

Элена посмотрела на Касто с ненавистью. Ему удалось придать лицу сочувственное выражение, как если бы он был психологом или даже другом, как если бы стал зеркалом, в котором Элена могла увидеть саму себя.

— Сын. Его похитили восемь лет назад.

Ярум — потому что теперь перед ней сидел уже не Касто Вейлер, а лидер секты — ласково закивал, чуть ли не прослезившись.

— Мне очень жаль, — проговорил он наконец.

— Ничего вам не жаль. Вы не знаете, что такое гуманность.

— Это пари.

— Что?

— Выгодная стратегия бизнеса. Аукционы существуют, но больше всего денег приносят пари.

— На что же они ставят сумасшедшие деньги? На то, что девушка останется без глаза?

— Ну, примерно. Или кое-что покруче.

— Что может быть страшнее?

— Даю вам отличную подсказку! Если перестанете злиться, то сможете воспользоваться ею. Кто у нас король ставок? Кому нужно все больше и больше, чтобы ощутить прилив адреналина?

Элена задумалась. Ей ничего не приходило в голову.

— Подумайте.

— Какой-нибудь игроман.

— Не разочаровывайте меня, это слово не соответствует личности, о которой мы говорим.

— Тогда психопат.

— Его зовут Андони — вы ведь знаете, о ком я говорю? Фамилия мне неизвестна, но все называют его Кортабарриа. В нем есть что-то психопатическое, и я вполне допускаю, что он подходит под ваше определение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер

Все жанры