Читаем Пуритане полностью

— На Страстной неделе он говорил с лордом Нортом, — ответил плаксивый. — Они толковали о неприятностях, которые эти… пуритане [9]причиняют в Эссексе. Я слышал, как он сказал Норту…

— Лорду Норту, — поправил высокий голос.

— …Лорду Норту, что девонширские пуритане неплохие работники и, пока они делают отличный серж [10], он не намерен их трогать.

Незнакомцы приблизились. Теперь Энди мог их рассмотреть. Судя по одежде, обладатель плаксивого голоса был простолюдином. Когда он говорил, его густые черные брови двигались вверх-вниз. Его собеседник, толстый священник, неторопливо прохаживался по комнате, сложив руки на выпуклом животе.

Внезапно он заметил лежащий посреди комнаты узелок. Энди едва не застонал от досады. Как он мог забыть! Священник легко нагнулся и поднял свою находку. Он повертел узел в руках, а потом развязал его и достал книгу. Быстро пролистав ее, он улыбнулся.

— Что это, ваша милость? — спросил плаксивый.

— Да так, пустяки, — ответил священник. Он хотел было сунуть книгу в узелок, но остановился, пораженный какой-то мыслью. Затем он медленно и настороженно оглядел комнату. Юный рыцарь как можно глубже втянул голову в плечи. Цепкий взгляд толстяка, скользнув по ряду доспехов, остановился на Энди.

У молодого человека мороз пошел по коже. Ему показалось, что священник посмотрел ему прямо в глаза.

— Ладно, Элкинс, — сказал священник вздохнув. — Давай-ка, пока нас не хватились, вернемся на прием. И не забывай: сказанного лордом Честерфилдом недостаточно. Мне нужно быть абсолютно уверенным в его преданности. К тому времени, когда я приеду в Девоншир на охоту, ты должен собрать для меня новые сведения.

Энди наблюдал за священником и его собеседником, пока мог их видеть. Он слышал, как открылась и закрылась дверь комнаты, но продолжал стоять не шевелясь. Юноша ждал, когда захлопнется наружная дверь. Наконец все стихло. Благодаря хладнокровной решимости, достойной бывалого воина, Энди второй раз за день удалось остаться незамеченным.

Он облегченно вздохнул и сделал шаг вперед. Пожалуй, пора снять доспехи и вернуться на прием. Энди был доволен собой. Для новоиспеченного рыцаря не так уж и плохо…

— Стой, сэр рыцарь!

Услышав окрик, Энди неуклюже повернулся и лицом к лицу столкнулся со священником. Дверь тут же распахнулась и вбежал Элкинс.

— Вы были правы, ваша милость! — закричал он.

Слегка обескураженные, мужчины двинулись к Энди. Тот сделал шаг назад и зацепился за свою одежду, комом лежавшую на полу. Юноша потерял равновесие и, размахивая руками, с грохотом рухнул навзничь. На этом шум не стих: доспехи, падая друг на друга, как костяшки домино, начали валиться на пол. Совершив всего одну оплошность, неустрашимый сэр Морган не только был повержен сам, но и прихватил с собой четырех доблестных рыцарей.

Лежа на полу, Энди мог видеть лишь своды потолка. Он безуспешно пытался встать, но был беспомощен, как жук, шлепнувшийся на спину. Послышалось шуршание одежды, и прямо перед ним появилась круглая красная физиономия. Встав на четвереньки, священник заглянул в щель забрала.

— Ну-ка посмотрим на нашего павшего рыцаря, — сказал он и приподнял забрало. Энди оказался с ним лицом к лицу. На юношу смотрели ясные, острые, немного навыкате глаза. У священника были широкие усы с проседью и изящная остроконечная бородка, вроде той, что носил король.

— Я бы сказал, он довольно юн, — удивленно заметил священник и обратился к молодому человеку: — А имя у рыцаря есть?

Энди размышлял, как ему поступить. Можно выдумать имя и попробовать выкрутиться. Или сделать вид, что принял обет молчания. Насколько серьезно его положение? Есть ли закон, который запрещает надевать рыцарские доспехи? В крайнем случае придется сказать правду.

— А ну отвечай! — закричал Элкинс и, изловчившись, изо всех сил пнул Энди. Удар не причинил юноше никакого вреда, ведь его защищали прочные металлические пластины.

— Держи себя в руках, Элкинс! — прикрикнул на своего помощника священник. — Хочешь испортить доспехи? — И, взглянув на Энди, настойчиво повторил: — Имя у тебя есть?

Бедный рыцарь попытался кивнуть, но из-за тяжелого шлема не смог даже приподнять голову. Все, что ему удалось, — наморщить нос.

— Так как же тебя зовут? Назови свое имя, юноша.

— Энди.

— Энди, — повторил священник, как бы пробуя слово на вкус. — Энди. Энди. Это от Эндрю?

Молодой человек хотел было кивнуть, но передумал и ответил «да».

— И все? Просто Энди?

Энди надеялся, что ему не придется впутывать в это дело отца. Но он понял, что следует до конца оставаться рыцарем, отвечающим за свои поступки.

— Морган. Энди Морган.

Священник был поражен.

— Сын лорда Перси Моргана?

— Да.

— Ясно, — недовольно произнес священник. Кряхтя, он поднялся и теперь стоял, возвышаясь над Энди.

— Надо помочь рыцарю встать, — сказал он Элкинсу и спросил Энди: — Вы можете поднять руки, сэр Морган?

Поверженный рыцарь поднял обе руки. Священник ухватился за одну, а Элкинс — за другую. Когда они поставили его на ноги, забрало захлопнулось с таким лязгом, что у Энди зазвенело в ушах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения