Читаем Пуп горы полностью

— Ну, так вот. Караван вышел с побережья, откуда пригоняют в долину пленников. Много в нём было вьюченных животных, которых вы назвали рабами, купцов, невольниц, воинов, да и просто всякого люда, примкнувшего к ним для того, чтобы безопасно добраться домой и по своим делам. На много миль растянулось шествие, спускаясь по ущелью всё глубже и глубже под землю. И, когда все они втянулись внутрь, оно как бахнет!!!

— Что? Что бабахнуло? — взволнованно спросил орк.

— Что, что… Атомная бомба, вот что! А точнее, реактор на станции. Рвануло так, что небо упало на землю, мир стал тёмным, а вода в океане на пару дней испарилась. На самой атомной станции не выдержал предохранитель одного энергоблока. Огненный смерч пронёсся по узкому пространству, не оставив ни для кого ни малейшего шанса уцелеть.

— Я слышал, — добавил капитан, перекрывая свист ветра, — что виноваты во всём грёбанные учёные. Они когда — либо погубят весь мир. Недолго ждать осталось.

— Э, нет, здесь дело потоньше будет, — глаза Тука сверкнули, — не учёные оказались виноваты в катаклизме, а программист, создавший игру.

— Решил с помощью станции обеспечить весь игровой мир электричеством, — Йо-Йо почему-то с осуждением посмотрел на меня. — Но почитать литературу соответствующую поленился.

— Во — во, в пространственном, а главное, обыденном ландшафте этому неучу нужно было создать мир, мало отличавшийся от Земли. Одним из необходимых условий существования являлось, естественно, постоянное наличие электричества. Вначале тот горе — программист решил запитать все энергоносители своего мира от одной — единственной АЭС. Погуглил в интернете, выбрал подходящий силуэт и нашпиговал его созданной им же, по подсказкам и учебникам, техникой.

— Ты говоришь загадками, — зарычал орк, — я ничего не понимаю.

— Потом объясню, — капитан вновь обратился к ополченцу, — и что же случилось дальше?

— Что-что… Как вы понимаете, видимое не всегда соответствует содержимому, — Тук достал из походной сумки, перекинутой через плечо, большой бутыль с мутной жидкостью, откупорил пробку и сделал далеко не маленький глоток. — Хоть всё и казалось правильно собранным и соответствующим месту, но где-то в расчёты вкралась ошибка, да, возможно, и не одна. Вот и бабахнуло его творение по первое число. Смело всё, только одна радиация радостно потрескивая, поселилась на развалинах. Через некоторое время обожжённые и полуслепые животные родили ужасных, ни на что не похожих монстров. Так же говорят, что все члены того каравана обратились во вредоносных фантомов. А в центре, возле воронки, где стоял реактор, поселился Хозяин всей преисподней. Многие пытались пробраться коротким путём через ущелье, но никто не видел, чтобы хоть один возвратился.

Пока старик Тук рассказывал историю ужасного катаклизма, облако зависло возле довольно зловещего места. Громадные горы, словно кто-то разрубил гигантским топором, оставив в качестве доказательства своей силы глубокий провал между скал. Едва заметная тропинка круто спускалась в темноту, между двумя стенами из поросшего мхом гранита.

— Высаживайтесь, — без лишних церемоний, приказал монах.

— А ты? — удивлённо посмотрел на него орк.

— А я своё обещание выполнил. Как и было сказано, помог вам добраться без происшествий до пункта назначения. Дальше не пойду, на такой подвиг ни за что бы, не подписался. А вот у входа вас подожду, мало ли что.

Коршун громко выругался. Впрочем, и у меня появился «зуб» на монаха. Всё — таки в глубине души жила слабая надежда, что он пойдёт вместе с нами, со всеми своими вылетающими из пальцев молниями и спасительным летающим облаком.

Первым на землю опустился орк, за ним я и капитан и последним тяжело спрыгнул бородатый старик.

— Подожди, Йо — Йо, — обратился я к послушнику, — но ты ведь даже не сказал, какую вещь нужно… эээ, позаимствовать у местного правителя.

— Яйцо Будды! — послушник вытянулся и подтянулся. — Очень мощная штука. С его помощью можно убить всех… Ой, то есть, оно чрезвычайно способствует лечению пищеварительного тракта в случае мочекаменной болезни.

— Нужная вещь, — согласился старик Тук и снова приложился к бутылке, — стоит рискнуть.

После того, как мы покинули облако, оно, избавившись от лишнего веса, высоко поднялось.

— Не вздумайте нас надуть! Смерть ваша будет ужасна! — напутствовал сверху монах и мы остались одни. Минуя большой валун, наша команда испытанных ветеранов начала медленно спускаться вниз по хорошо заметной протоптанной тропинке. Под ногами осыпался песок и мелкий гравий, вокруг не было видно ни одного растения. Мало того, становилось всё темнее. Я никогда и подумать не мог, что темнота может быть ещё темнее, а она с каждым шагом добавляла и добавляла чернильных красок в атмосферу, пока не исчезли контуры всех предметов, даже самых близких. Если и существовал ад, то мы находились в его преддверии.

В темноте я услышал, как вокруг нас бродят крупные и не очень животные. Ветер донёс тихие голоса умерших людей — фантомов, похожие на едва заметный шёпот:

— Зря… Зря… Попёрлись… умрёте… Зона…

Перейти на страницу:

Похожие книги