О, да, но Шеф, даже отвлекаясь по такому роскошному поводу, не мог допустить ничего подобного. Он ведь несет за все отверственность, как глава полиции.
- Положи фотки на место, сынок, или я двину ногой тебе по башке! Ты не имеешь права копаться в личных вещах законопослушного гражданина!
- Ну хорошо, шеф, но вы же сами сказали, что нам надо обыскать дом…
- Правильно, Хэйc, обыскать дом и постараться найти Дока Уиллиса, но ты вряд ли найдешь его в гребаном ящике комода!
Хэйc бросил последний взгляд на фотографию, еще раз потер свою промежность, а затем положил стопку карточек на место и закрыл комод.
- Теперь проверь оставшуюся часть комнаты! - приказал Кинион. - Я, что, всегда должен говорить тебе, что делать? Проверь ванную!
Хэйc повернулся, чтобы выполнить распоряжение, и когда он это сделал, Шеф, все еще остававшийся под впечатлением от фотки Джин Уиллис в бикини, воспользовался случаем, что его помощник не смотрит, и потер свою промежность.
- Вы сейчас потерли себе между ног, шеф? - поинтересовался Хэйc, стоя спиной к Шефу.
- Нет, заткнись и проверяй ванную, как я тебе приказал!
Хэйc подошел к двери, заглянул внутрь и пожал плечами.
- Ну, я проверяю ее, шеф. И что?
- Что там внутри?
- Ну, раковина, унитаз, ванна, зеркало. Но знаете, чего там нет, шеф?
- Чего?
- Дока Уиллиса, eдрён-батон.
- Не умничай, парень!
- Ой, подождите секундочку, шеф. Смотрите, что я нашел.
Хэйc на мгновение исчез в ванной, а затем снова появился, держа в руках пару желто-синих трусиков с оборками.
- Смотрите, шеф. У них тут корзина с бельем для стирки, и я вытащил оттуда парочку зашибенных трусиков миссис Уиллис…
- Чё-ерт возьми, Хэйc! Положи обратно! Только извер-щенец копается в грязном женском белье…
Хэйc выдал свою стандартную говноедскую ухмылку, затем поднес грязные трусики к носу и сделал длинный глубокий занюх.
- Йоу! Какой классный выдержанный запах, босс. Ууу-еее! Без сомнения, у этой девки есть особый аромат. - Затем Хэйc протянул трусики Шефу. - Давайте, шеф, я никому не скажу. Трудолюбивый человек, подобный вам, заслуживает удовольствия. Нюхните их…
- Хэйc! Положи их на место!
- Ой, да ладно, босс. Ничто так не будоражит кровь парня, eдрён-батон, как запах девкиной щелки.
Голос Шефа Киниона загрохотал на всю комнату.
- Положи их обратно и проверь шкаф, или, клянусь Богом, я…
- Расслабьтесь, шеф, все в порядке.
Хэйc вернул трусики на место, а затем начал исполнять приказание. Он открыл дверь шкафа и заглянул внутрь.
- Что там?
- Одежда, вешалки, обувь, - ответил Хэйc.
- Отлично! Иди проверь другой шкаф!
Хэйc снова повиновался и заглянул во второй шкаф.
- Я его тоже проверяю, шеф. Хотите знать, что в нем?
- Да!
- Одежда, вешалки, обувь и… ну… в общем, Док Уиллис. Он тоже там.
- Э… что? - спросил Шеф, надеясь, что он что-то неправильно расслышал.
- Док Уиллис, eдрён-батон, собственной персоной, шеф, - сказал Хэйc, показывая в шкаф пальцем. - Лежит прям здесь, в шкафу, мертвый, как куча камней, да, сэр.
Черты лица Шефа Киниона растянулись в тонкие линии.
- Ты, бля, шутишь, да, Хэйc? Дока Уиллиса на самом деле нет в этом шкафу, да? Тем более мертвого, как ты говоришь?
Хэйc полностью повернулся к Шефу и пожал плечами.
- Ну, шеф, я могу только сказать, что Док Уиллис лежит в этом шкафу, но я не берусь утверждать, что он точно мертв, потому что я не врач, и у меня нет ни стетоскопа, ни аппарата для ЭКГ. Но я могу сказать, что он,
Это звучало нелепо, даже учитывая обычные высеры Хэйcа. Шеф был слишком стар для подобных приколов, и он определенно чувствовал, что человек, находящийся на должности, подобной его, заслуживает гораздо большего уважения со стороны своего помощника.
- Хэйc, ты меня уже затрахал своими шуточками. Как тебе понравится, если…?
Но прежде чем Шеф успел закончить свое предупреждение, он услышал щелчок. Кинион перевел взгляд с того места, где он сидел на кровати, в противоположном направлении и увидел следующее:
Прямо за ним стояла девка в военной форме с пистолетом.
- Замри, - сказала женщина низким, строгим тоном, - или я отстрелю тебе башку.
Шеф обоссался.