Читаем Пули над сельвой полностью

Он понимал, что гибель лейтенанта Эугенио, которого они еще час назад не знали, была каплей, переполнившей чашу терпения Софии. Она была на грани нервного срыва, и предотвратить его можно было в данных условиях одним-единственным способом: физически нагрузить и не давать передышки. Конечно, можно было для приведения в чувство отвесить даме хорошую оплеуху, однако Веклемишев не знал, как отнесется к этому наследница парагвайского олигарха, и решил ограничиться кроссом.

– Слезы вытираем, солдат, и за мной бегом марш, – властно скомандовал Софии Веклемишев.

Он повернулся и, не оглядываясь, побежал трусцой и вскоре скрылся в зарослях. Треск сухих веток под ногами за его спиной известил, что решение он принял верное. Женщина последовала за ним, а бег, как известно, мало располагает к эмоциям.

<p>Глава 12</p><p>Паровоз не роскошь, а средство передвижения</p>

Направление бега Веклемишев выбрал произвольное. Он еще не определился, куда им бежать. Надо было просто подальше убраться от дороги. Правда, через пару-тройку минут Вадим понял, что интуиция сработала верно. Они с Софией продвигались в сторону железной дороги. Узкоколейка, как он зрительно помнил, располагалась на удалении не более полукилометра от шоссе. На трассе им, кроме неприятностей, ловить было нечего, да и ломиться сломя голову в лесные дебри также было неразумно. А железная дорога как-никак признак цивилизации, да и реальная привязка к местности. Все не палец слюнявить, определяя, откуда ветер дует, и не по небесным светилам стороны света угадывать, хотя всему этому Веклемишев был хорошо обучен.

Кстати, окружающий ландшафт заметно поменялся. Похоже, уходя от заброшенного аэродрома, они ухватили окраину влажных субтропических лесов, прилегающих к дельте Амазонки. Но уже сразу за Матувельо, к западу, местность пошла местами каменистая, уплывая к горизонту плоскими холмами, заросшими редким лесом. Беглецы не испытывали особых затруднений, двигаясь по лесным зарослям. Почва была сухой и твердой. Деревья и кустарник росли часто, но не стеной и не являли завалов, через которые необходимо было прорываться, как они делали это вчера. И с живностью дело обстояло поскромнее. Не из-за каждого ствола выглядывала обезьянья морда, и из-под ног значительно реже ускользали, уползали и отпрыгивали мелкие лесные жители. Гнус, который мучил их вчера, сегодня не донимал, хотя это могло быть обусловлено дневной жарой.

Легкий бег сменился быстрым шагом. Не прошло и десяти минут, как перед Вадимом и Софией в прогалах между деревьями открылась неширокая просека с убегающими вправо и влево рельсами. Выходить на открытое пространство резона не было. Веклемишев, скрытно приблизившись к краю зарослей, осмотрелся по сторонам. Все было спокойно и тихо. Но тишина могла быть обманчивой. Задерживаться здесь не стоило. Расхожий лозунг «Движение – это жизнь!» как нельзя кстати подходил Вадиму и его спутнице.

– Куда дальше двигаемся? – спросил Веклемишев у Софии.

– Туда, – махнув рукой влево, голосом запыхавшегося человека сказала женщина.

– Согласен, – кивнул ей в ответ Вадим.

Возвращаться по рельсам в Пренсо-Балу смысла не было. Их появление в людном месте, тем более там, где они наследили, могло привести к крайне неприятным последствиям. В общем, иного пути, кроме того, чтобы двигаться по железке в сторону столицы штата, Вадим не видел. Добраться до нее пешком он, естественно, не планировал. Сержант-мажордом сказал, что поезд идет от Пренсо-Балу до центра штата пять часов. По узкоколейке скорость его движения вряд ли превышает тридцать километров в час. Минус время на остановки. Как ни крути, а выходит, что от Пренсо-Балу до столичного вокзала не менее ста тридцати километров. Переход по пересеченной местности на подобное расстояние в компании с таким ходоком, как София, может занять суток эдак четверо, не меньше. Но Вадим и не рассчитывал втягиваться в столь длительное путешествие. Дошагать до первой станции, а там – как карта ляжет.

– Какое настроение? Силы еще остались? – поинтересовался он у спутницы.

– Пока есть, – лаконично сообщила она, и это означало, что у Софии все в порядке.

– Идем как вчера: я впереди, вы сзади. Пистолет держать наготове, – отдал приказ на марш Веклемишев. – За мной, сеньора! Нас ждут великие дела!

– Нас ждут кровавые мозоли на ногах, – пробурчала София. – Вадим, вы загнанных лошадей случайно не пристреливаете?

– Бывает, но редко и неслучайно, – доверительно сообщил ей Веклемишев. – И лишь тех, которые совсем загнались. А на вас, сеньора, еще можно... Ну, в общем, пока вам это не грозит.

– Что, что на мне можно? – заинтересованно переспросила София.

– Все можно, – отрезал Веклемишев и грозно, по-старшински рявкнул: – Прекратить разговоры в строю. За мной шагом марш!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика