Читаем Пташка Мэй и страна Навсегда полностью

— Светлые мальчики — совершенно особый вид привидений. Они всегда держатся в компании и живут в замкнутых пространствах. Прячутся из-за того, что произошло с ними при жизни.

Он испуганно сунул в рот мизинец.

— И что? — нетерпеливо прошептала Мэй. — Что же с ними случилось?

Тыквер помрачнел, и его овальные глаза вытянулись еще больше.

— Светлых мальчиков похищает Буккарт, пока они спят. Он является им в кошмарах и засасывает в страну Навсегда.

Как раз в этот миг Люциус прилетел обратно, чтобы узнать, как у них дела. Он улыбнулся Мэй ослепительной, ласковой улыбкой. От взгляда его внимательно прищуренных глаз по коже девочки побежали мурашки. Она потерла руки.

— А ты не такая, как остальные духи, — заметил мальчишка. — Ты двигаешься по-другому и…

Мэй сглотнула, но заставила себя улыбнуться и перебить его.

— Я новенькая, — повторила она. — Ой, смотри!

Она показала вперед.

Свет в тоннеле изменился. Он стал тусклым и серым, совсем не таким, как свет Люциуса.

— Ага! — Люциус повел их дальше и наконец указал на круглую пасть пещеры: — Это и есть выход к Гроту.

<p>Глава двадцатая</p><p>Город Девяти Татей</p>

Перед ними темнел круг неба, усеянный вспышками звезд. Мэй обогнала Тыквера и выскочила наружу.

— Урраа!

Они оказались на склоне одной из скал, почти на полпути к вершине. Внизу справа лежало Мертвое море. Девочка с удовольствием набрала полную грудь воздуха. Тыквер вышел из пещеры и сделал то же самое.

— А вон и Грот, — сказал Люциус, показывая вниз.

Мэй оглядела берег. Теперь из песчаной полосы он превратился в нагромождение скал, нависших над водой.

— Ничего не вижу.

— А ты приглядись получше. Вон в той выемке между скал прячется.

Девочка прищурилась и посмотрела туда, куда он указывал. Она смотрела так долго, что картинка у нее перед глазами начала расплываться.

Вот тогда-то Мэй и увидела его.

В тени у подножия скал притаился городок, обнесенный крепостной стеной. Опорой ему служило целое хитросплетение деревянных настилов и мостиков. Больше всего город напоминал многоярусный торт. Игрушечные кубики домов, оплетенные извивами каналов и улиц, громоздились друг на друга, карабкаясь на крутые склоны. Здания клонились над морем так, словно хотели взглянуть на свое отражение. Казалось, они вот-вот потеряют равновесие и шлепнутся прямо в воду. Крепостную стену окружало кольцо дощатого настила, которое размыкала арка высоких, открытых настежь ворот. И все это так хорошо сливалось с окружающим пейзажем, что стоило девочке отвести взгляд, как она сразу же потеряла город из виду. Только через секунду Мэй снова отыскала его среди скал.

— Да ведь он почти что невидимый!

— Ага. Хозяевам это по душе, — согласился Люциус. — Мало кто знает, что город находится здесь. Тати — они такие. Скрытный народ.

Мэй кивнула. А как же иначе, если приходится жить в таком месте, где рукой подать до погибели?

Люциус прервал ее мысли.

— Ну вот, вы уже уходите, — пожаловался он, грустно хлопая длинными ресницами.

— Ты дальше не пойдешь? — Мэй посмотрела с утеса вниз. — А как же мы спустимся?

— А вон, — небрежно сказал он, показывая на каменистую выемку, за которой начиналась тропа.

Девочка встала на край утеса. Тропка была такой узенькой, что пройти по ней мог только один человек, да и то если бы прижался животом к скалам.

— Это что, единственный путь?

Люциус кивнул и протянул ей руку. Мэй с опаской пожала ее.

— Ну вот и все. Рад был познакомиться. Удачи тебе, Пташка Мэй!

Он полетел назад. Девочка и призрак переглянулись. «Бедняжка, такой одинокий», — подумала Мэй. По глазам Тыквера было видно, что ему тоже очень жалко мальчишку.

— Постой! — Мэй вытянула руку, но Люциус обернулся раньше, чем она успела дотронуться до него.

Девочка закусила губу.

— А хочешь, пойдем с нами? Только до Грота. Хоть немного отдохнешь от подземелий.

Люциус посмотрел на пещеру, потом на Мэй.

— Ну нет. Мне нельзя. Правда. Вдруг онменя увидит?

— Но ведь ты сможешь вернуться, как только захочешь. Тут совсем недалеко. Проводишь нас до ворот, и все. Пожалуйста!

Мэй не хотела, чтобы мальчик рисковал. Но еще больше ей не хотелось, чтобы он всю вечность провел в подземелье.

Люциус растерялся.

— Ты зовешь меня с собой? Правда?

Мэй ответила искренней улыбкой.

— Да.

Люциус посмотрел вниз, на грот.

— Пожалуй, если я спущусь к морю, беды не случится. А может, я даже провожу вас до ворот, — гордо сказал он.

И полетел вперед. Девочка и призрак улыбнулись друг другу. Они начали спускаться со скалы, виляя то влево, то вправо. Тыквер во что бы то ни стало хотел идти в середине. Несколько раз Мэй теряла городок из виду. Однажды ей даже показалось, что они свернули не туда и вниз уходит еще одна тропа. В конце концов она снова увидела Грот, а через несколько минут они спустились на маленькую каменную площадку.

Между ней и городской стеной тянулась лента маслянисто-черной воды. Тут и там из нее поднимались большие гладкие камни, уложенные кривыми рядами.

— Это дорожка?

— Я по ним не пойду, — уперся Тыквер. — Ни за какие коврижки. Я лучше вас тут подожду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей