Читаем Псы революции (СИ) полностью

Сказав его, он стремительно бросился из машины. Очевидно, что Эрик узнал кого-то в толпе пассажиров, вышедших из электрички, и решил догнать его. Подтверждало догадку Лиса то, что какой-то молодой человек в ответ на появление на улице Эрика резко кинулся бежать, расталкивая толпу людей. Кто это был и что теперь было делать, революционеры не знали. Велев Лису оставаться в машине, Франк побежал за Эриком, пытаясь его догнать сквозь плотную людскую массу.

Выбежав из машины, Франк увидел, что Эрик был уже довольно далеко. Перед ним бежал какой-то человек, который, перемахнув через забор, отгораживающий железнодорожные пути от жилых районов, устремился в первый попавшийся двор. Эрик не отставал от своей добычи и буквально наступал ему на пятки, всюду следуя за Клеем, который, судя по всему, не желал встречи со старым соратником и бежал что было сил.

Забежав во двор, в который скрылся Клей, Франк успел разглядеть, как спина Эрика промелькнула за забором детского садика. Решив не терять ни минуты, он устремился туда. Легко преодолев забор дошкольного учреждения, Франк очутился на детской площадке, и поначалу не увидел никого. Полагая, что погоня вновь переместилась через забор с другой стороны и продолжалась за ним, Франк побежал дальше, но тут увидел, что у самого здания детского сада происходила драка между Эриком и Клеем, который, не желая так просто сдавать Эрику, выхватил нож. Франк немедленно кинулся на помощь товарищу, ведь тот, выбежав в спешке из автомобиля, не захватил никакого огнестрельного оружия, а потому схватка могла затянуться. Однако Эрик не растерялся и выхватил в ответ свой нож, это несколько озадачило Клея, который вначале делал резкие выпады в сторону безоружного противника, теперь же старался избегать ударов.

Франк уже был почти рядом, когда Эрик неожиданно произвёл обманный манёвр. Он сделал резкое движение рукой с ножом в сторону Клея, имитируя целенаправленный выпад. На это Клей попытался нанести ответный удар, но догадываясь об этом, Эрик ловко схватил его левой рукой за рукав куртки в области запястья, обездвижив его руку с холодным оружием, так что противник тщетно пытался вырваться или в ответ схватить соперника свободной конечностью. Эрик почти одновременно с тем, как схватить вооружённую руку врага, нанёс Клею резкий удар в эпигастральную область, второй его удар пришёлся прямо в сердце соперника, отчего тот почти сразу повалился на асфальт.

Всё происходило настолько быстро, что когда Франк подбежал к своему товарищу, тот уже потрошил неподвижно лежащего Клея как курицу. Скорее всего, соперник уже был мёртв, но хищный азарт, вкус крови и несколько кубиков адреналина в крови не могли заставить Эрика остановиться. Лишь появление Франка заставило его немного поторопиться. Эрик на мгновение остановился, поглядев на Клея, затем схватил за волосы его голову и, уже привычным движением руки, ловко перерезал ему горло. Франка, уже второй раз, поражало, с какой лёгкостью и быстротой он выполнял этот манёвр, а потому решил, что нужно после обязательно попросить Эрика научить его этой премудрости.

VI. Бег сквозь пламя.

Родной город встречал Гектора не по-летнему свинцовыми тучами и холодной моросью. Собственно говоря, для него это было не так и плохо, однако, он изрядно помёрз и промок, ожидая пока цель его приезда, появится на улице. Зайти к ней напрямую он не решался, не потому, что боялся Барни, нет, с ним бы он быстро справился, скорее потому, что просто не хотел ругаться в квартире. Да, Гектор не ждал для себя хорошего приёма, но не вернуться он не мог, а потому почти целый день проторчал во дворе напротив её дома, пока, наконец, не увидел, вышедшую из подъезда Ромми, к которой он сразу же устремился. Пока бежал, Гектор думал, не показалось ли ему, ведь учитывая уже приличный срок беременности, живот у неё должен был хоть какой-то да быть, но Ромми была стройна.

Догнав даму своего сердца, Гектор крепко схватил её за плечо, заставив остановиться. В ответ Ромми резко развернулась лицом к Гектору и пристально смотрела на него, не выражая ни удивления, ни радости, ни злобы, ни презрения. Она просто смотрела, не отводя глаз, полных невообразимой тоски и печали. Гектор ждал ругани, криков, попыток вырваться и убежать, но ничего не было, лишь тишина и печальный взгляд. Тогда он опустил глаза, внимательно осмотрев её живот, и убедился, что его размер действительно не соответствует сроку предполагаемой беременности. Не выдержав более этой убийственной тишины, Гектор хриплым голосом спросил:

- Что случилось?

Он слишком стремился к своему сыну, чтобы начинать разговор с приветствий и нежностей, но Ромми молчала, просто убивая его этим. Она по-прежнему не отрываясь смотрела на него, только стала казаться, что её глаза будто блестят, то ли от дождя, то ли от слёз.

- Да что же случилось, чёрт побери? – уже не выдержав, вскричал Гектор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения