* 369. H. Н. Ге (сыну).
Je donne mon autorisation à la publication de ma correspondance avec Nicolas Gay père de meme qu’avec Nicolas Gay fils uniquement à Nicolas Gay fils.
Léon Tolstoy.
1 Janvier 1910.
Даю свое разрешение на публикацию моей переписки с Николаем Ге отцом и с Николаем Ге сыном исключительно Николаю Ге сыну.
Лев Толстой.
1 января 1910.
Дата Толстого нового стиля; основание датировки: пометка на конверте письма адресата: «Отв. Л. Н. 19 декабря 1909».
См. письмо № 370.
* 370. H. Н. Ге (сыну).
19 декабря 09 г. Ясная Поляна.
Радуюсь и радуюсь, милый друг Колечка, вашим письмам. Одно лучше другого.
О том, что человек живет только тем духом общим, всемирным, вневременным, внепространственным, который проходит через него и который он имеет счастье сознавать, je me suis tué à le dire.1 Но не я
Пишите задуманное. Только не увлекайтесь, не горячитесь. В нынешнем письме есть, по-моему, такое увлечение, это то, что вы говорите о законе причинности. Оно не ясно, да и не нужно.
Целую вас и радуюсь тому чувству, которое испытываю к вам.
Лев Толстой.
Дать мою Autorisation печатать мои письма к вашему отцу только исключительно вам я признаю неудобным, так как право печатать все мои писания я предоставляю всем. Могу только выразить мое желание о том, чтобы письма к вашему отцу были напечатаны вами, а не кем-либо другим. Лучше же всего вам снестись об этом с Чертковым, кот[орый] заведует печатанием всего мною писанного.2
Л. Т.
Печатается по копии, полученной адресатом. Первая часть написана на машинке (дубликат подлинника?), подпись и приписка рукой Д. П. Маковицкого. Кроме копии, Ге получил черновик-автограф первой части письма. Первая часть письма впервые опубликована в переводе на итальянский язык в книге: Nicolay Gay, «I miei rapporti con Tolstoi e la sua famiglia», Firenze, 1936, стр. 132.
Ответ на письмо H. Н. Ге от 28 декабря н. ст. 1909 г. (почт. шт.), написанное в развитие основной мысли его статьи (см. прим. к письму № 309).
1 [я неутомимо трудился над высказыванием этого.]
2 В письме от 25 декабря н. ст. H. Н. Ге писал о своем намерении издать за границей на русском и французском языках письма Толстого к его отцу, художнику H. Н. Ге, а также и к нему лично. Толстой написал было такое разрешение (см. № 369), но затем по совету Д. П. Маковицкого не послал его и в комментируемой приписке объяснил мотивы. О перемене намерения Толстого известил H. Н. Ге сам Д. П. Маковицкий в письме от 20 декабря, одновременно посланном с письмом Толстого. По поводу комментируемого письма Толстой писал В. Г. Черткову в январе 1910 г. См. т. 89.
* 371. Ю. Я. Кулыгиной.
Юлия Яковлевна,
Посылаю вам те книги, которые могут ответить вам на ваши вопросы. Самый короткий же ответ, что жить спокойно и радостно можно тогда, когда целью своей жизни поставить не свое благо, счастье, а исполнение воли того, кто послал нас в жизнь. Живи так и получишь то лучшее благо, какого желаешь.
Печатается по дубликату подлинника. Сверено с черновиком-автографом, написанным на конверте письма адресата. Основание датировки: дубликат отпечатан на одном листе с письмом к Острогорской и Сорокиной от 19 декабря 1909 г.
В письме из Харькова от 16 декабря 1909 г. Юлия Яковлевна Кулыгина, не находившая смысла жизни, просила нравственной поддержки.
* 372. Н. Острогорской и Л. Сорокиной.
19 декабря 09 г. Ясная Поляна.
Есть моя книга «На Каждый День». Она печатается в газете «Новая Русь».1 В этих мыслях «На Каждый День» вы найдете ответы на ваши вопросы.
Печатается по дубликату подлинника.
Ответ на письмо девочек Любови Сорокиной и Нины Острогорской из Петербурга от 11 декабря 1909 г., с религиозно-философскими вопросами.
1 «На каждый день» (ноябрь и декабрь) печаталось в петербургской газете «Новая Русь» в ноябре и декабре 1909 г.
373. В. Г. Черткову от 20 декабря.
* 374. В. А. Молочникову.
Всё про вас знаю, дорогой брат Владимир, и всей душой живу с вами.