308 В. И. ЛЕНИН
направление, создав прочный базис для таких законов и таких мер» .
Я подчеркнул в этом конспекте моей речи на съезде
фразу, которую тов. Мартов в своем «Осадном положении»(стр. 16)
предпочел опустить.Неудивительно, что эта фраза ему не понравилась и что он не захотел понять ее ясного смысла.
Что значит выражение: «страшные слова», тов. Мартов?
Оно означает
насмешку,насмешку над тем, кто к маленьким вещам прилагает большие названия, кто запутывает простой вопрос претенциозным фразерством.
Маленький и простой факт, который
один толькомог подать и подал повод к «нервному возбуждению» тов. Мартова, состоял
исключительнов том, что тов. Мартов
потерпел поражение на съездев вопросе о
личном составе центров.Политическое значение этого простого факта состояло в том, что большинство партийного съезда, победив, закрепляло свое влияние проведением большинства и в партийное правление, созданием организационного базиса для борьбы при помощи устава с тем, что это боль-шинство считало шаткостью, неустойчивостью и расплывчатостью . 1 оворить по этому поводу о «борьбе за влияние» с каким-то ужасом в глазах и жаловаться на «осадное положение» было не чем иным, как
претенциозным фразерством,страшными словами.
Тов. Мартов не согласен с этим? Не попробует ли он показать нам, что был на свете такой партийный съезд, что мыслим вообще такой партийный съезд, в котором бы большинство не закрепляло завоеванного влияния: 1) проведением большинства же в центры, 2) вручением
См. Сочинения, 5 изд., том 7, стр. 307—308.
Ред.
В чем проявилась на съезде неустойчивость, шаткость и расплывчатость искровского меньшинства? Во-первых, в оппортунистических фразах о § 1 устава; во-вторых, в коалиции с тов. Акимовым и Либером, которая быстро росла во вторую половину съезда; в-третьих, в способности принижать вопрос о выборе должностных лиц в ЦО до обывательщины, жалких слов и даже до залезания в чужую душу. После же съезда все эти милые качества созрели из бутончиков в цветочки и ягодки.
ШАГ ВПЕРЕД. ДВА ШАГА НАЗАД 309
ему власти для парализования шаткости, неустойчивости и расплывчатости?
Перед выборами нашему съезду предстояло решить вопрос: предоставить ли
одну третьголосов в ЦО и в ЦК партийному большинству или партийному меньшинству? Шестерка и список тов. Мартова означали предоставление одной трети нам, двух третей его сторонникам. Тройка в ЦО и список наш означали предоставление двух третей нам, одной трети — сторонникам тов. Мартова. Тов. Мартов отказался войти в сделку с нами или уступить
и письменновызвал нас на бой перед съездом; потерпев же поражение перед съездом, он расплакался и стал жаловаться на «осадное положение»! Ну, разве же это не дрязга? Разве это не новое проявление интеллигентской хлюпкости?
Нельзя не припомнить по этому поводу блестящей социально-психологической характеристики этого последнего качества, которую дал недавно К. Каутский. Социал-демократическим партиям разных стран нередко приходится теперь переживать одинаковые болезни, и нам очень, очень полезно поучиться правильному диагнозу и правильному лечению у более опытных товарищей. Характеристика некоторых интеллигентов К. Каутским будет поэтому только кажущимся отступлением от нашей темы.
... «В настоящее время нас опять живо интересует вопрос об
антагонизме между интеллигенцией и пролетариатом.Мои коллеги» (Каутский сам интеллигент, литератор и редактор) «будут сплошь да рядом возмущаться тем, что я признаю этот антагонизм. Но ведь он фактически существует, и было бы самой нецелесообразной тактикой (и здесь, как и в других случаях) пытаться отделаться от него отрицанием факта. Антагонизм этот есть социальный антагонизм, проявляющийся на классах, а не на отдельных личностях. Как отдельный капиталист, так и отдельный интеллигент может всецело войти в классовую борьбу пролетариата. В тех случаях, когда это имеет место, интеллигент изменяет и свой характер. И в дальнейшем изложении речь
Я перевод словом интеллигент, интеллигенция немецкие выражения Literat, Literatentum, обнимающие не только литераторов, а всех образованных людей, представителей свободных профессий вообще, представителей умственного труда (brain worker, как говорят англичане) в отличие от представителей физического труда.
310 В. И. ЛЕНИН
будет идти, главным образом, не об
этого типаинтеллигентах, которые и поныне являются еще исключением среди своего класса. В дальнейшем изложении, если нет особых оговорок,
под интеллигентом разумею я лишь обыкновенного интеллигента, стоящего на почве буржуазного обществаи являющегося характерным представителем
классаинтеллигенции. Этот
класснаходится в известном
антагонизмек пролетариату.