1 Газета «Heimin Shimbun Sha» издавалась в Токио. В 1904 г. редактором был Изо-Абэ. В «Свободном слове» к публикуемому письму Изо-Абэ имеется примечание редакции: «С тех пор как было напечатано это письмо, социалистический журнал, о котором здесь говорится, был остановлен японским правительством, а редактор и его друзья посажены в тюрьму».
2 Статья на английском языке «Влияние Толстого в Японии» помещена в «Heimin Shimbun Sha» 14 августа н. с. 1904 г. В переводе на русский язык напечатана в «Свободном слове» 1905, 16, март — апрель, стлб. 3.
252. В. В. Стасову.
Дорогой Владимир Васильевич,
Извинитесь за меня перед любезным г-м Половцевым,1 что не отвечал ему еще. А вот просьбы: нет ли у вас книги или книг: биографии великих добродетелью людей — в роде житий неканонизированных людей, или книг, из кот[орых] можно выбрать их.2 Если есть таковые — пожалуйста, пришлите с женой,3 к[оторую] вам рекомендую. Еще нет ли, кроме Валишевского,4 об Екатерине5 книг, описывающих ее пакости. У меня есть Le roman d’une impératrice6 только. Смотрите будьте здоровы и сдержите обещание.7
Л. Толстой.
Гинцбургу8 милому привет.
Датируется по содержанию. Впервые опубликовано в ТС, № 221, стр. 360, с датой: «Около 25 октября 1904».
Ответ на письмо Стасова от 4 октября 1904 г., опубликованное в ТС, № 220, стр. 358.
1 Анатолий Викторович Половцев (1841—1905) — заведующий общим архивом министерства императорского двора. В письме от 28 сентября 1904 г. Половцев, работавший над темой «Гёте и Россия», просил Толстого высказать мнение о Гёте вообще и о каком-либо из его творений в частности.
2 Книги нужны были Толстому для работы над «Кругом чтения».
3 С. А. Толстая выехала из Ясной Поляны в Петербург 26 октября 1904 г. Фраза Толстого о жене: «которую вам рекомендую», является шуткой, так как Стасов познакомился с С. А. Толстой в начале октября 1880 г., когда впервые приезжал в Ясную Поляну.
4 Казимир Валишевский (Kasimir Waliszewski, 1849—1935) — поляк, писатель-историк и публицист. На французском языке написал ряд книг по русской истории, переведенных и на русский язык. Многие книги Валишевского были запрещены царской цензурой.
5 Екатерина II (1729—1796). С осени 1904 г. Толстой изучал историю Екатерины II, Александра I, Николая I и декабристов, намереваясь написать художественное произведение из этой эпохи. Осенью 1905 г. Толстой начал писать «Посмертные записки старца Федора Кузмича», оставшиеся незаконченными. См. т. 36.
6 K. Waliszewski, «Le roman d’une impératrice Catherine II de Russie», Paris (К. Валишевский, «Роман императрицы России — Екатерины II».)
7 Вероятно, обещание снова приехать в Ясную Поляну. Поездка Стасова к Толстому 3—6 сентября 1904 г. была последней.
8 Илья Яковлевич Гинцбург (1859—1939) — скульптор, друг Стасова. Автор ряда скульптур Толстого. См. т. 77.
253. В. Г. Черткову от 26 октября.
254. В. В. Стасову.
Спасибо большое за книги,1 хотя это и не всё то, что я просил: мне нужно истинно великих людей не одних русских (русских, допущенных цензурой, даже не может быть: от них тошнит), а всемирных. Биографии Джиорд[ано] Бруно, Гус, Галилей, Серве2 и еще какие вспомнятся. Влади[мира] Петр[овича] Ламби[на]3 очень благодарю за его помощь мне и надеюсь на продолжение таковой.
Ваш рассказ4 о Великой мне очень б[ыл] полезен. Благодарствуйте. Если пришлете что об Ек[атерине],5 за всё буду благодарен. Я мало начитан в литературе о ней.
Очень, очень вам благодарен. Будьте здоровы и всё такой же.
Л. Толстой.
31 окт[ября] 1904 г.
Впервые опубликовано в ТС, № 222, стр. 361.
1 1) Ключевский, «Добрые люди древней Руси» (Сергиев-Посад, 1892); 2) Поселянин (псевдоним Е. Погожева), «Русские подвижники XIX века» (изд. Сойкина, Спб. 1900); 3) Проф. Голубинский, «История канонизации святых в русской церкви» (Сергиев-Посад, 1894); 4) Проф. Буслаев. «Исторические очерки русской народной словесности и искусства» (Спб. 1861).
2 Михаил Серве (1511—1553) — испанский богослов, врач. За свои убеждения, расходившиеся с католицизмом и протестантизмом, был сожжен Кальвином в Женеве.
3 Владимир Петрович Ламбин (1847—1908) — библиограф. В 1904 г. Ламбин был библиотекарем русского отделения Публичной библиотеки в Петербурге.
4 См. прим. 6 к письму № 252.
5 Екатерина II. См. прим. 5 к письму № 252.
*255. М. П. Кожушко.
Сожалею, что не могу согласиться.
Печатается по копировальной книге № 6, л. 246. Датируется предположительно на основании почтового штемпеля письма адресата.
Михаил Петрович Кожушко — юрист, сочувствовал взглядам Толстого. Занимался земледелием на Кавказе в Геленджике. В 1897 г. работал в артели «Братский труд» на Черноморском побережье.