118. В. Г. Черткову от 30 апреля.
* 119. Т. Л. Сухотиной.
Спасибо, милая Танечка, что пишешь и, главное, за то, что даешь такие хорошие вести о себе. Продолжай так. Маша1 пишет, что встала и ходит понемногу, и ребенок жив, и срок уже прошел. Жду каждый час известия. У нас всё хорошо. Вчера вернулся Сер[ежа]2 из Ник[ольского]. Миша3 с Линой4 здесь. От Левы5 письмо нынче. Доре6 всё лучше, и они проживут лето в Крыму. Он на войну не едет. Война давит всех. Сбор запасных производит ужасное впечатление. У вас как? Я отослал вчера второе добавление к своей статье.7 Мама8 нынче вернулась из Никиша.9 Она всё очень нервна и говорит, что тоска.
Прощай, душенька, привет всем вашим и специально твоему милому старику.
Л. Толстой.
Дядя Сер[ежа] без перемен. Андрюша разматывает последние рубли.
Видно, так надо.
1 мая 1904.
Ответ на письмо Татьяны Львовны от 28 апреля 1904 г., в котором она писала о состоянии своего здоровья.
1 М. Л. Оболенская.
2 С. Л. Толстой.
3 М. Л. Толстой приехал в Ясную Поляну из Москвы с С. А. Толстой 30 апреля 1904 г.
4 А. В. Толстая.
5 Л. Л. Толстой. См. письмо № 13.
6 Д. Ф. Толстая.
7 Толстой посылал добавление к статье «Одумайтесь!» Черткову в Англию, где печаталась его статья. См. т. 36.
8 Софья Андреевна Толстая в конце апреля ездила в Москву, где была на двух концертах дирижера Никиша.
9 Артур Никиш (Arthur Nikisch, 1855—1922) — чех, дирижер, ученик Вагнера. Много раз дирижировал в России, впервые в 1895 г. Особенно прославился исполнением произведений Чайковского.
120. А. Ф. Кони.
Письмо ваше и оттиски1 получил, дорогой Анатолий Федорович, и благодарю вас.
Особенно тронула меня ваша заботливость о таких пустяках, как подробности одежд при Николае.2 Жена утверждает, что она помнит плюмажи в 50-х годах. Мож[ет] быть, они оставались у генералов, а госуд[арь] уже не носил их. Постараюсь при случае справиться по портретам Николая 50-х годов. Судебн[ую] этику я прочел, и хотя думаю, что эти мысли, исходящие от такого авторитетного человека, как вы, должны принести пользу судейской молодежи, я лично не могу, как бы ни желал, отрешиться от мысли, что как скоро признан высший нравственный религиозн[ый] закон, категорич[еский] импер[атив] Канта, так уничтожается самый суд перед его требованиями. Мож[ет] б[ыть], и удастся еще повидаться, тогда поговорим об этом.
Дружески жму вашу руку.
Лев Толстой.
1 мая 1904.
Печатается по копировальной книге № 6, лл. 139—140.
Впервые неполностью опубликовано адресатом в его «Воспоминаниях о Льве Николаевиче Толстом» — «Литературные и популярно-научные приложения» к журналу «Нива» 1908, 9, стр. 44, полностью — ПТС, I, № 229, стр. 291.
Ответ на два письма Кони от 10 и 21 апреля 1904 г. В первом из них Кони благодарил Толстого за гостеприимство, оказанное ему в Ясной Поляне, где он гостил с 1 по 4 апреля, и просил Толстого прочитать его доклад о судебной этике. В письме от 21 апреля писал о своих замечаниях к XV главе «Хаджи-Мурата».
1 А. Ф. Кони, «Общие черты судебной этики», М. 1902. Имеется в яснополянской библиотеке с надписью: «Дорогому Льву Николаевичу Толстому от автора», и А. Ф. Кони, «Федор Петрович Гааз. По новым материалам». Оттиск из «Вестника Европы» 1904, стр. 646—702, имеется в яснополянской библиотеке с надписью на первой странице: «Дорогому Л. Н. Толстому от автора».
2 В дореволюционных изданиях XV главу «Хаджи-Мурата» о Николае I цензура исключала. Кони читал «Хаджи-Мурата» в рукописи, во время своего пребывания в Ясной Поляне. Замечания были сделаны им устно.
121. В. Г. Черткову от 4 мая.
122. М. Л. Оболенской.
Не перестаю думать о тебе, милая, близкая моему сердцу Маша. И очень жаль тебя. По тому, как мне тяжело — я всё время надеялся — понимаю, как тебе в тысячу раз тяжелее. Нельзя не надеяться, чувствуя в себе жизнь другого существа.
Очень тяжелое тебе, милый друг, испытание, но все-таки не несчастье, а испытание. Как бы я желал, чтобы ты помнила это. Только это может облегчить твое горе, и не п[отому], ч[то] это такое полезное лекарство, а п[отому], ч[то] это правда.
Вот это мне хотелось сказать тебе, милая Машенька. Те мучительные боли, кот[орые] ты переносишь и еще будешь переносить, тоже, вероятно, и даже явно нужны, чтобы отвлечь тебя от того горя. Ведь это только глупые и безбожные люди говорят: зачем страдания? не хочу страдать. Ведь они есть, — страдания — от них не уйдешь. Так что же другого делать, как с сознанием того, что они от высшей воли, от той, от кот[орой] всё хорошее и моя жизнь, и что поэтому буду терпеливо и с верою в то, что они имеют смыс[л] и благой смысл, переносить их.
Всё это старо, но оттого, что старо, не перестает быть правдой. Как бы хотелось быть с тобой. Прощай, голубушка.
Коля,1 очень мне вас жаль.
Реши ты, передать ли это письмо Маше, или нет.
Л. Т.