Читаем ПСС. Том 32. Воскресение полностью

Второй гильдии купец Смельков, предаваясь пьянству и разврату и войдя в сношения с проституткой в доме терпимости Китаевой, прозываемой Любкой, получив к ней особое пристрастие, в день 17-го января 188* года, находясь в доме терпимости Китаевой, послал вышеупомянутую проститутку Любку со своим ключом от чемодана в занимаемый им номер для того, чтобы она достала там, в его чемодане, нужные ему для угощения деньги, 40 рублей. Приехав в номер, Екатерина Маслова, доставая эти деньги, вступила в согласие с Бочковой и Картинкиным о том, чтобы похитить все деньги и драгоценные вещи купца Смелькова и разделить их между собою, чт`o ими и было исполнено (опять Маслова вздрогнула, привскочила даже и багрово покраснела), — причем Масловой дано брильянтовое кольцо, — продолжал читать секретарь, — и, вероятно, небольшая сумма денег, либо скрытая ею, либо утраченная ею, так как в эту ночь Маслова находилась в нетрезвом виде. Для того же, чтобы скрыть следы преступления, сообщниками решено было привлечь опять в номера купца Смелькова и там отравить его имевшимся у Картинкина мышьяком. С этой целью Маслова вернулась в дом терпимости и там уговорила купца Смелькова ехать с ней назад в номера «Мавритании». Когда же Смельков вернулся в номера, то Маслова, получив от Картинкина вынесенные им порошки, всыпала их в вино и дала это вино выпить Смелькову, от чего и последовала смерть Смелькова.

В виду всего выше-изложенного, крестьянин села Борков, Симон Картинкин, 33-х лет, мещанка Евфимия Иванова Бочкова, 43-х лет, и мещанка Екатерина Михайлова Маслова, 27-ми лет, обвиняются в том, что, они 17-го января 188* года, сообща похитив деньги купца Смелькова, суммой 2500 рублей, задумав лишить жизни, с целью скрыть следы преступления, напоили купца Смелькова ядом, от которого и последовала его смерть.

Преступление это предусмотрено статьей 1455 улож. о наказаниях. Посему и на основании ст. такой-то уст. уголов. судопроизв., крестьянин Симон Картинкин, Евфимия Бочкова и мещанка Екатерина Маслова подлежат суду окружного суда с участием присяжных заседателей.

Последний абзац у Ч. читается так же, как и в Н.

Ч. I, гл. XXXVII.

Стр. 129, строка 26.

Вместо: Долго еще — в Н. и у Ч.: Долго

Стр. 129, строки 28–29.

Слов: слушая сопенье рыжей, — в Н. и у Ч. нет.

Стр. 130, строка 37.

Слов: без сюртуков — в Н. и у Ч. нет.

Стр. 131, строки 10–12.

Вместо: Она шла быстрым шагом, кончая: кондуктор оттолкнул ее — в Н. и у Ч.: так что Катюша шла быстрым шагом. Поезд пошел еще скорее, и окно опустилось. В это самое время кондуктор оттолкнул ее

Стр. 131, строка 14.

Вместо: и она — в Н. и у Ч.: и Катюша

Стр. 131, строка 19.

Вместо: с фонарем сзади, — в. Н. и у Ч.: с фонарями,

Стр. 131, строки 19–20.

Вместо: она была за водокачкой, — в Н. и у Ч.: она была уже за водокачкой,

Стр. 131, строки 21–22.

Вместо: ее ноги. — в Н. и у Ч.: ее бегущие ноги.

Стр. 131, строки 25–28.

Вместо: «Он в освещенном вагоне кончая: Девочка испугалась — в Н. и у Ч.: Катюша остановилась и, закинув голову назад и схватившись за нее руками, зарыдала.

Уехал! — закричала она.

«Он в освещенном вагоне, на бархатном кресле сидит, шутит, пьет, а я вот здесь, в грязи, в темноте, под дождем и ветром — стою и плачу», подумала она сама с собой и села на землю и так громко зарыдала, что девочка испугалась

Стр. 131, строка 37.

Вместо: стал толкаться — в Н. и у Ч.: застучал

Стр. 132, строка 1.

После слова: успокоилась, — в Н. и у Ч.: встала,

Стр. 132, строки 1–2.

Вместо: закуталась платком и поспешно пошла домой. — в Н. и у Ч.: надела на голову платок и пошла домой.

Стр., 132, строка 6.

Вместо: перестала верить в добро. — в Н. и у Ч.: перестала верить в Бога и в добро.

Стр. 132, строки 6–7.

Вместо: верила в добро и в то, что люди верят в него, — в Н. и у Ч.: верила в Бога и в то, что люди верят в Него,

Стр. 132, строки 8–10.

Вместо: про Бога и добро, кончая: обманывать людей. — в Н. и у Ч.: про Бога и его закон, всё это — обман и несправедливость.

Ч. I, гл. XLIII.

Стр. 146, строка 13.

Вместо: — Вы ко мне? — в Н.: — Что вы?

Стр. 146, строка 20.

Вместо: — Говорят тебе, помирает, чего ж еще? — в Н.: — «Вовсе помирает, слаба…»,

Стр. 146, строка 24.

Вместо: напомнило ей его. — в Н.: напомнило ей то, о чем она не хотела вспоминать.

Стр. 146, строка 24.

Слов: Но она не поверила себе. — в Н. нет.

Стр. 146, строки 24–25.

Вместо: Улыбка однако исчезла — в H.: И улыбка исчезла

Стр. 146, строки 25–26.

Вместо: и лоб стал страдальчески морщиться. — в H.: на лбу образовалась страдальческая морщина.

Стр. 146, строка 34.

Вместо: — Я говорю: зачем встреваешь куда не должно… — в Н.: — «Кабы здорова, я бы не пошел»,

Стр. 146, строка 38.

Перейти на страницу:

Похожие книги