Читаем Псиматы полностью

- Не смей дерзить! - Гримз еще больше покрылся пятнами. - Измажься ты в меньшей куче дерьма, стал бы я с тобой разговаривать, сопляк?! У меня мало времени, так что лучше не перебивай! - Разбалтывание военной тайны явно тяготило дядюшку Чарльза. - Инфразвук, как, надеюсь, тебе хорошо известно, - это колебания очень низкой частоты, менее шестнадцати герц. Так вот, воздействие инфразвука интенсивностью сто тридцать децибелов и выше может вызвать внезапную остановку сердца. Шел человек по улице и вдруг упал. Ни выстрелов, ни шума. Все тихо и спокойно. Идеальный способ убийства. - Гримз немного помолчал, пытаясь определить, произвел ли он на племянника надлежащее впечатление.

Видимо, реакция Гарри его полностью удовлетворила, и лекция продолжилась:

- Еще более бесчеловечная методика базируется на использовании сверхвысокочастотного излучения. Да-да, того самого СВЧ. Простая микроволновка способна так перекроить психику объекта, что небезызвестный Джек Потрошитель покажется по сравнению с ним робким ягненком. Сигнал со спутника, и ты уже разогреваешь не курицу, а ляжку возлюбленной! Под воздействием СВЧ наблюдаются всевозможные нарушения восприятия реальности. Хочешь испытать расширение сознания, покупай микроволновую печь "СумСНГ", хэй-хо!

Дядя Гримз прошелся мелким скоком вокруг письменного стола, радостно прихлопывая в ладоши. Немного успокоившись, он продолжил:

- Венцом творения научной мысли явилось так называемое торсионное излучение. Оно копирует спектр нейронных волн, испускаемый природным телепатом. Оно распространяется с невероятной скоростью. Кроме того, мысли и чувства, передающиеся клиенту при помощи торсионного излучения, воспринимаются беднягой как свои собственные. ЦРУ столкнулось с одной сложностью: излучение могло быть генерировано только живым существом. И когда я "отошел в сторону", их биоинженеры как раз начинали разработку монстра... С тех пор многое изменилось. Насколько я знаю, проект закрыли. Но остался ктото, кого не устраивало подобное положение вещей.

Внезапно Чарльз Гримз закатил глаза. Изо рта вице-президента компании "Мотордженерал" пошла пена, и он в страшных конвульсиях рухнул на пол.

- Ты... - хрипел он, обращаясь к племяннику. - ... Им нужен ты...

7

Приступ Чарльза Гримза нанес сокрушительный удар по состоянию духа сотрудников "Мотордженерал". И без того сложное положение корпорации, обусловленное жесткой конкурентной борьбой, усугубилось возникшей неразберихой. Бумаги, отправляемые "на самый верх", возвращались с беглым росчерком "отклонить", проекты, курировавшиеся непосредственно вице-президентом, забуксовали. В кулуарах ходили упорные слухи насчет распродажи контрольного пакета акций. Вдобавок ко всему повсюду сновали полицейские, задавая идиотские вопросы.

Что нужно этим плоскостопым, не понимал никто.

У Гримза случился эпилептический припадок. Отвратительная штука, спору нет, но какое отношение это имеет к полиции? Однако тупоголовые пинкертоны совали свой нос во все щели с таким неподдельным рвением, что можно было подумать, будто они распутывают по меньшей мере антиправительственный заговор международного масштаба.

Жизнь дала трещину. Бронсон вдруг очутился во власти кошмара. Хотелось закричать и проснуться. Но ночь еще только начиналась, и пробуждение не сулило ничего, кроме бессонницы. Ему представлялось, что происходящее имеет к нему примерно такое же отношение, как стеклянная бутылка к виски, чья-то злая воля влила в него эту чертову действительность. Он был не более чем тарой, бесполезной стекляшкой, отражающей солнечные лучи.

В голове Гарри, словно новогодние огоньки, то и дело вспыхивали обрывки чужих фраз: Сид Лидман рассуждает об инновационных проектах, Дэвид Рос обдумывает предстоящее свидание, Ли Паркер готовится к деловой встрече. Корпорация была нашпигована мыслями. Их запах чувствовался в каждом углу, в каждом коридоре.

Стены, люминесцентные лампы, толстые папки бухгалтерских отчетов - все несло на себе отпечаток броуновского движения растревоженных идей.

Из коматозной задумчивости Гарри вывел Гордон Харрингтон. Капитан самолично приехал в офис "Мотордженерал", считая, что разобраться со всем этим бредом - его святой долг.

- Мистер Бронсон, - попытался улыбнуться капитан, - сегодня, кажется, не ваш день.

- Простите, что вы сказали? - очнулся Аллигатор, - Я до сих пор никак не приду в чувство.

- Я вас понимаю. - Полицейский надел на себя казенную маску. - Думаю, при иных обстоятельствах мы могли повременить. Но...

Неожиданно для себя Гарри продолжил фразу: :

- ...Но, сейчас, к моему великому сожалению, должен задать вам несколько вопросов.

Гордон оторопело посмотрел на Бронсона:

- Черт побери! - Глаза капитана стали круглыми от изумления. - Это я и хотел сказать. Как вы узнали?!

Аллигатору ничего не оставалось, как порассуждать вслух насчет дедукции. Заяви он полицейскому, что вдобавок ко всем своим бойцовским качествам еще и читает мысли - встречи с санитарами не избежать! Бронсон не хотел в сумасшедший дом и поэтому цинично врал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика