Читаем Псиматы полностью

Надевая нейрошлем, Бронсон поклялся задать Симпсону изрядную трепку, но оставить в живых. Уничтожить его Бронсон не мог по двум причинам: во-первых, Элен наверняка подключена к сознанию подонка и смерть последнего неминуемо повлечет за собой смерть девушки и, во-вторых, убив Симпсона, Гарри рисковал заполучить в свое сознание ту программу, которая руководила преступником.

— Но зубы я тебе посчитаю, не сомневайся! — Бронсон активизировал нейротранслятор и провалился в сеть.

На этот раз мозг генерировал картины апокалипсиса.

Гарри мчался над Нью-Йорком, но вместо мирного сияния электрических огней под ним бушевало пламя, уничтожая все на своем пути. Черный дым застил свет.

Секретное хранилище выглядело иначе, чем в первый раз. Создавалось впечатление, что здание подверглось артобстрелу — зияющие провалы в стенах и копоть ввергли и без того взвинченного Бронсона в предельно воинственное настроение.

Разумеется, сеть не могла измениться за какие-то сутки — она создавалась не один год. Изменилось мироощущение самого Бронсона. Мир представлялся ему злым и враждебным местом, из которого не было выхода.

Крыша здания так же, как и стены, оказалась разворочена, и Аллигатор проник внутрь без особых проблем.

Локальная сеть ЦРУ представлялась Бронсону в виде небоскреба. Устойчивый образ утвердился в сознании — сияющий и неприступный. Очевидно, кто-то готовил Аллигатору «теплый» прием, взломав защиту локальной сети. Провалы представляли собой не что иное, как точки входа.

«Молодец, Рик, — усмехнулся Гарри. — Не то опять пришлось бы через вентиляцию».

Дверь в хранилище оказалась взорванной. Бронсон вошел. В любое мгновение на него мог наброситься Симпсон, но время шло, а маньяк все не проявлял себя.

— Хочешь поиграть? — крикнул Бронсон. — Или займемся делом?

Мутант не подавал признаков жизни.

— Давай, где же ты? — Бронсон начинал терять терпение.

В глубине лабиринта стеллажей послышались шаги.

— Соскучился, маленький? — заорал все еще невидимый Симпсон. Потерпи, папочка идет к тебе!

Увидя мутанта, Бронсон чуть не упал в обморок. Симпсон был таких невероятных размеров, что больше походил на башенный кран, чем на человека.

«Спокойно! — сказал себе Бронсон. — Это ты делаешь из него гиганта, и никто иной». Но, несмотря на старания, справиться с кошмаром Бронсон не мог. Рик все рос и рос, заполняя собой окружающее пространство.

— Ну что? — сказал Симпсон. — Вопросы есть?

— Чтоб ты сдох! — гаркнул Бронсон. — Выродок проклятый.

— Это не вопрос, а предложение, — ехидно заявил мутант и швырнул Аллигатора на стену. — Будешь грубить — ноги выдерну.

«Я сам тебе выдерну!» — подумал Бронсон, но неуверенно, понимая, что размер в такой ситуации имеет решающее значение.

— Вот смотрю я на тебя, Бронсон, и понимаю, почему ты себя так ведешь, — ехидно проговорил мутант. — Жил бы себе и радовался. Так нет же, вообразил, что без тебя белый свет сгинет. Думаешь, я не понимаю, чего ты добиваешься?

— Чего же? — выдавил Бронсон. — Просвети дурака.

— Ты считаешь себя спасителем Америки, — заявил маньяк. — Только дохлое это дело, вот что я тебе скажу. Туда ей и дорога!

«Спорить с психопатом все равно, что плевать против ветра», — подумал Бронсон.

— Что тебе от меня надо? — как можно более дружелюбно спросил он.

— А то ты не знаешь, — усмехнулся Симпсон. — Твое сознание.

Точка выхода из сети находилась этажом ниже, и Бронсон надеялся ею воспользоваться. Но для этого было необходимо как-то справиться с Симпсоном.

— Скажи, — сверкнул глазами Бронсон, — ты уверен, что окончательно не свихнешься, если моя программа перейдет к тебе?

Мутант оторопело уставился на Аллигатора:

— Что значит — окончательно? Ах ты… Да я тебя… Мокрого места не останется! — в ярости проревел он сверху.

— Не бесись, Рик. — Гарри старался изо всех сил держать себя в руках. — Давай рассуждать по-человечески, ведь не думаешь же ты, что я тебе враг. Ты же брат мой, я искал тебя всю жизнь. Да, наши пути разошлись, но я всегда знал о твоем существовании, чувствовал тебя.

На глаза Симпсона навернулись слезы.

— Мне тебя тоже не хватало, — всхлипнула торсионная тварь. — Вдвоем потрошить человечков куда как веселее!

— Конечно, — воспрял духом Бронсон. — Вот и я о том же. Нам нужно объединить усилия, заняться семейным бизнесом — открыть, например, охранное предприятие. Думаешь, легко это, когда твой брат-близнец шатается неизвестно где? Как ты мог, Рик, как ты мог?!

В голове мутанта что-то замкнуло, и он стал кротким, как ягненок.

— Прости, Гарри, сам не знаю, что на меня нашло. А насчет общего бизнеса — ты это серьезно?

— Еще бы! Только представь себе, какие бабки мы сделаем. Ты станешь важным человеком, брат, вот что я тебе скажу.

— Не, не могу, — потупился мутант. — Прости, но я должен тебя убить и вобрать в себя твою силу.

— Почему? Разве мы не договорились?

— Я так решил!

Аргумент обескуражил Бронсона:

— Смотри, брат, на том свете встретимся!

Перейти на страницу:

Похожие книги