Таким образом, мы имеем дело с очередной творческой переработкой оригинала бравыми советскими специалистами. Почему я говорю «советскими»? Да потому, что впервые русские переводы «Майн Кампф» появились на прилавках в начале 1990-х годов и не могли быть не чем иным, кроме как перепечатками извлеченных из подвалов спецхрана экземпляров изданий ДСП, именно этим изданием пользовался автор. Нетрудно убедиться, что в приведенном отрывке слово «Eroberung», или «завоевание», начисто отсутствует. Кстати, немного выше Гитлер говорит о продолжении политики рыцарей тевтонского ордена, то есть предполагается движение в Прибалтику, об этом же говорит и недвусмысленное упоминание государств-лимитрофов. Поэтому откуда
В. Мединский вытащил стремление к оккупации Туркестана, понять очень сложно. Рыцари великого магистра Германа фон Зальца в песках Каракумов замечены не были ни разу. Кстати, английский вариант к немецкому гораздо ближе, в нем слово «conquest» также найти не удастся. Приводить эту цитату я не стану, зачем зря место занимать.
Сказки дядюшки Ортенбергa
Деятельность военных корреспондентов в годы войны — вопрос сложный и противоречивый. С одной стороны, они должны по возможности точно отображать события, с другой (время-то военное!) — просто обязаны вносить в свои репортажи пропагандистский акцент. Соблюсти тонкий баланс между этими двумя крайностями крайне сложно, и удавалось это немногим. Но мы совершенно не случайно сделали оговорку — в военное время. Через полвека после окончания войны повторять старые басни становится глупо и неприлично, хотя г-н Мединский этого, похоже, не чувствует.
Главный редактор газеты «Красная звезда» Давид Ортенберг в годы войны дал путевку в жизнь многим мифам, особенно живучим из которых оказался рассказ о 28 героях-панфиловцах. Конечно, заметку подготовил фронтовой корреспондент В. Коротеев, однако номер в печать подписывал именно Ортенберг, и наверняка именно он приказал готовить повторную заметку через пару месяцев.
Разбираться в истории этого боя и всех хитросплетениях, с ним связанных, мы не станем, лишь констатируем, что все происходило не совсем так, как описывает «Красная звезда». И что же наш автор? Он гневно обрушивается на фальсификаторов?! Как бы не так! Под обстрел попадают как раз те, кто пытается выяснить правду. Но, разумеется, не солгать он просто не в состоянии.
Страница 236: «Начиная с 1968 года все «уточняют», сколько именно было панфиловцев и насколько официальная версия правдива. В конце концов военная прокуратура пришла к выводу, что именно этот бой 16 ноября — плод вымысла газеты «Красная звезда». Простите, любой, кто хоть немного интересуется этим вопросом, прекрасно знает, что пресловутая справка-доклад «О двадцати восьми панфиловцах» составлена Главной военной прокуратурой СССР еще 10 мая 1948 года! Какие уж тут «в конце концов». Вот и получается, что для разоблачения вроде бы лжи В. Мединский пускает в ход ложь заведомую.
Но мы сейчас говорим не об этом. На стр. 123 автор цитирует так сказать документ под названием «Военная подготовка в войсках». Что же там пишется? «Помни о величии и победе Германии. Для твоей личной славы ты должен убить ровно 100 русских. У тебя нет ни сердца, ни нервов — на войне они не нужны. Уничтожив в себе жалость и сострадание, убивай всякого русского; не останавливайся — старик перед тобой, женщина, девушка или мальчик. Убивай! Этим ты спасешь себя от гибели, обеспечишь будущее своей семьи и прославишься навеки».
Красивая цитата, но глупая фальшивка. Дело в том, что данный пассаж опять-таки был сочинен «Красной звездой» под водительством Ортенберга, хотя на самом деле история несколько более сложная, чем может показаться на первый взгляд.
Итак, откуда она выскочила? В. Мединский приводит аж целых три источника. Некая липецкая газета (хорошо еще не заводская многотиражка!), брошюра доктора Райберта «Военная подготовка войск», изданная в Германии, и доклад Сталина 7 ноября 1941 года.
Начнем с последнего. Текст выступления опубликован во всех газетах, и нетрудно найти в Сети их факсимиле. В результате оказывается, что источником цитаты является не наставление, а обращение германского командования, найденное у убитого лейтенанта Цигеля. НО! Еще 29 октября «Красная звезда» публикует некую памятку немецкого солдата, найденную на трупе лейтенанта Густава Щигеля (?1). На следующий день эта цитата возникает в передовице «Красной звезды». Когда Сталин приказал предоставить ему оригинал памятки, увы, такового не оказалось, Ортенберг сумел сослаться только на телеграмму одного из корреспондентов газеты «из-под Ленинграда».