Читаем Прыжок ягуара полностью

– Что я могу поделать, если слово «дом» ассоциируется у меня с хорошей едой, огнем очага и выдержанным крепленым вином.

– Вот потому и оказываешься все время в кабаке этого пройдохи Хосе. Ладно, сейчас перемещаться будем вдвоем. Уж я-то не позволю тебе затеряться во времени. Тем более, что старикашка Хосе вряд ли протянет еще четверть века.

Дон Диего разлил приготовленный раствор в две чаши и взял остро заточенный нож.

– Дай руку.

Педро протянул ему правую руку. Маг сделал надрез на запястье. Когда в чашу накапало тринадцать капель, он нанес на разрез специальную мазь, и рана затянулась прямо на глазах. После этого он проделал то же самое со своей рукой над другой чашей.

– Пей!

Бенито взял свою чашу, брезгливо поморщился, заткнул ноздри пальцами, закрыл глаза и с отвращением выпил. Дон Диего тоже осушил свою чашу, без особого аппетита, но и не выказывая подобных эмоций, и принялся рисовать на полу магические символы. Когда он закончил, оба встали в центр начерченной мелом фигуры, заключенной в круг, маг увеличил свою книгу и прочитал вслух длинное заклинание. Сначала им показалось, что ничего не произошло. Только мебель стала как бы более ветхой, исчезли, словно мгновенно испарились, жидкости из пробирок, а на полках и на рабочем столе образовался толстый слой пыли.

– Я думаю, перемещение закончилось, – дон Диего вышел из круга и погрузил свое тело в кресло, которое тут же рассыпалось под его весом из-за своей ветхости.

Маг выругался и пересел на добротный диван – его прошедшее время так сильно не состарило. Педро Бенито опустился рядом.

– И ты хочешь сказать, что за этот короткий миг прошло двадцать пять лет?

– Я не хочу сказать, я это знаю. Все мои дорогие родственники четверть века назад, конечно, были обескуражены нашим внезапным исчезновением, но, надо полагать, не особо расстроились. Луиса я предупредил в нашей последней с ним беседе, чтоб он не волновался, если встретит нас через двадцать пять лет совсем не изменившимися. А Филипо и его семья, очевидно, уверены, что мы не прощаясь отбыли в какие-нибудь далекие дали и там почили в бозе. Что ж, попробую разыскать Луиса. Хотя нет, лучше это сделать ночью для пущего эффекта. Как считаешь, я могу сойти за привидение?

– А что такое должен был сделать Луис?

– То, что ему предначертано Судьбой. Если он не наделал глупостей, конечно. Впрочем, он наверняка их наделал немало, но пока что мне хочется выяснить, привез ли он из Америки один очень интересный священный артефакт и насколько добросовестно он его хранит.

– Скажи, дон Диего. Если этот артефакт, как ты говоришь, имеет для судеб людей такое большое значение, почему в таком случае ты сам не отправился за ним?

– О-о, Педро… Да ты прагматик, – дон Диего положил руку на плечо помощнику. – Но многого не понимаешь. Чтоб не нарушать ход истории, друг мой. Не все в этом мире так просто и не все подчиняется законам логики. Мне не дозволено все делать самому, я могу лишь отслеживать, контролировать процесс и вносить по ходу дела небольшие коррективы. Ведь когда мы двигаем ладьи и пешки по шахматной доске, мы делаем это по правилам и расставляем хитрые ловушки противнику, а не сбиваем его фигурки щелбанами.

<p>Глава 11</p>

Наутро, после скудного завтрака – двух бананов и йогурта, – Марина и Сергей отправились на пристань. Марина, одетая в летнее ситцевое платьице, шла налегке. Сергей нес рюкзак с аквалангом. Взяв напрокат моторную лодку, они вышли на ней в открытое в море.

– Даже не верится, что скоро – Новый год!

Марина опустила в воду ладонь, и набегающий встречный поток упруго надавил на нее, поднимаясь волной к запястью и оставляя за собой гребешок буруна и след из пузырьков воздуха.

– Еще не скоро, – возразил Сергей. – Сегодня только двадцать второе декабря, и у меня в запасе девять дней до уплаты долга. Скоро, кстати, ихнее Рождество – Католическое.

– Все равно не верится. Тут жара, лето. А у нас дома зима. Снег идет, наверное. И мороз.

– Да, наверно.

Разговаривать, перекрикивая шум мотора, было неудобно. Почти весь дальнейший путь, два с половиной часа, они молчали. Наконец, на горизонте показались пальмы, словно растущие из воды. Не доходя до острова метров триста, Сергей сверил по GPS-навигатору местонахождение и заглушил двигатель. Катер остановился. Небольшие волны слегка покачивали его, время от времени разбиваясь о борт и разлетаясь по сторонам брызгами, похожими на бриллиантовые шарики. А перед береговой полоской острова, защищенного от морских волн гребенкой рифов, гладь воды была совершенно зеркальной. Марина скинула платье и стала надевать гидрокостюм.

– Почему же ты, все-таки, считаешь, что клад на дне, а не на берегу? – Сергей помог ей надеть кислородные баллоны.

– На берегу его давно бы уже нашли. Это раз. А во-вторых, остров постоянно погружается в море. На двадцать три миллиметра в год. Это точно, я справки наводила в Географическом обществе. Значит, за триста лет он опустился почти на семь метров. А поэтому искать надо под водой.

Перейти на страницу:

Похожие книги